上七窍病·唇病第五
(甲煎法二首,方二十首,灸法二首)
润脾膏治脾热唇焦枯无润方。
生地黄汁(一升) 生麦门冬(四两) 生天门冬(切一升) 葳蕤(四两) 细辛 甘草 川芎白术(各二两) 黄 升麻(各三两) 猪膏(三升)
上十一味 咀,诸药苦酒淹一宿,绵裹药,临煎下生地黄汁,与猪膏共煎取膏鸣,水气尽去滓,取细细含之。
甲煎唇脂治唇裂口臭方。
先以麻捣泥,泥两口好瓷瓶,容一斗以上,各浓半寸曝令干。
甘松香(五两) 艾纳香 苜蓿香 茅香(各一两) 藿香(三两) 零陵香(四两)
上六味先以酒一升,水五升相和作汤,洗香令净,切之,又以酒水各一升浸一宿,明旦纳于一斗五升乌麻油中,微火煎之,三上三下,去滓,纳上件一口瓶中,令少许不满,然后取∶
?两) 丁香(一两) 麝香(一两) 甲香(一两)
上八味,先酒水相和作汤,洗香令净,各别捣碎,不用绝细,以蜜二升、酒一升和香,纳上件瓷瓶中令实满,以绵裹瓶口,又以竹篾交横约之,勿令香出。先掘地埋上件油瓶,令口与地平,以香瓶合覆油瓶上,令两口相当,以麻捣泥泥两瓶口际,令牢密,可浓半寸许,用糠壅瓶上,浓五寸,烧之,火欲尽,即加糠,三日三夜,勿令火绝,计糠十二石讫,停三日,令冷出之。别炼蜡八斤,煮数沸,纳紫草十二两煎之,数十沸,取一茎紫草向爪甲上研看紫草骨白,出之。又以绵滤过与前煎相和,令调,乃纳朱砂粉六两,搅令相得,少冷未凝之间,倾竹筒中纸裹筒上麻缠之,待凝冷解之,任意用之,计此可得五十挺。
甲煎口脂,治唇白无血色及口臭方。
烧香泽法
沉香 甲香 丁香 麝香 檀香 苏合香 薰陆香 零陵香 白胶香 藿香 甘松香 泽兰上十二味各六两,胡麻油五升,先煎油令熟,乃下白胶、藿香、甘松、泽兰,少时下火,绵滤纳瓷瓶中,余八种香捣作末,以蜜和,勿过湿,纳着一小瓷瓶中令满,以绵幕口,竹十字络之。以小瓶覆大瓶上,两口相合,密泥泥之。乃掘地埋油瓶,令口与地平,乃聚干牛粪烧之,七日七夜不须急,满十二日烧之弥佳,待冷出之即成。其瓶并须熟泥匀浓一寸,曝干,乃可用,(一方用糠火烧之。
炼蜡合甲煎法
蜡(二两) 紫草(二两)
上先炼蜡,令消,乃纳紫草煮之,少时候看,以紫草于指甲上研之,紫草心白即出之,下蜡,勿令凝,即倾弱一合甲煎于蜡中,均搅之讫,灌筒中,则勿触动之,冷凝乃取之,便成好口脂也。敷口面,日三。
治紧唇方。
缠白布作大灯炷如指,安斧刃上,燃炷令刃汗出,拭以敷唇上,日二三度,故青布亦佳,并治沈唇。
又方 青布灰以酒服之,亦可脂和涂。
又方 以蛇皮拭之,烧为灰,敷之。
又方 水服蛴螬灰,良。
又方 自死蝼蛄灰敷之。
又方 又火炙蜡贴唇上,瘥。
又方 炙松脂粘贴,瘥。
紧唇,灸虎口,男左女右。
又灸承浆三壮。
治沈唇方。
以干蛴螬烧末和猪脂,临卧敷之。
又方 烧鳖甲及头,令烟尽,末敷之,日三。
治唇生疮方。
以头垢敷之,日三。
又方 以胡粉敷之。
治唇边生疮,连年不瘥方。
以八月蓝叶十斤绞取汁洗,不过三日瘥。
治唇生核方。
猪屎平量一升,以水投,绞取汁,温服之。
治唇舌忽生疮方。
烧鸡屎白末,以布裹着病上,含之。
治唇黑肿、痛痒不可忍方。
取大钱四文于石上,以腊月猪脂磨取汁,涂之。
又方 以竹弓弹之,出其恶血,瘥。
又方∶烧乱发及蜂房、六畜毛,作灰,猪脂和敷之,亦治沈唇。
治冬月唇干坼、血出方。
捣桃仁,以猪脂和,敷之。
治远行唇口面皴裂方。
熟煎猪脂,将行夜,常敷面卧,行万里,野宿不损。
白话文翻译与解释
1. 润脾膏
原文:润脾膏治脾热唇焦枯无润方。
翻译:润脾膏用于治疗因脾热导致的嘴唇干燥、焦枯无光泽的症状。
解释:此方主要用于调理脾热引起的唇部干燥问题。脾热在中医理论中指的是脾胃功能失调,导致体内津液不足,表现为嘴唇干裂、焦枯等症状。润脾膏通过滋养脾阴、清热润燥来缓解症状。
2. 甲煎唇脂
原文:甲煎唇脂治唇裂口臭方。
翻译:甲煎唇脂用于治疗唇裂和口臭的症状。
解释:此方主要用于唇部干裂和口臭问题。甲煎唇脂的制作过程复杂,涉及多种香料的煎制和混合,旨在通过芳香化湿、滋润唇部来改善症状。
3. 甲煎口脂
原文:甲煎口脂,治唇白无血色及口臭方。
翻译:甲煎口脂用于治疗唇部苍白无血色和口臭的症状。
解释:此方主要用于唇部苍白和口臭问题。唇白无血色可能与气血不足有关,甲煎口脂通过滋养气血、芳香化湿来改善症状。
4. 烧香泽法
原文:烧香泽法。
翻译:烧制香泽的方法。
解释:此方为一种香料煎制的方法,涉及多种香料的混合和煎制,最终制成香泽。香泽在古代常用于润泽肌肤、改善口臭等。
5. 炼蜡合甲煎法
原文:炼蜡合甲煎法。
翻译:炼制蜡与甲煎混合的方法。
解释:此方为一种将蜡与甲煎混合的方法,最终制成口脂。口脂在古代用于滋润唇部、改善唇部干燥和裂口。
6. 治紧唇方
原文:治紧唇方。
翻译:治疗紧唇的方法。
解释:紧唇指唇部紧绷、干裂的症状。此方通过多种方法(如青布灰、蛇皮灰等)来缓解唇部紧绷和干裂。
7. 治沈唇方
原文:治沈唇方。
翻译:治疗沈唇的方法。
解释:沈唇指唇部肿胀、疼痛的症状。此方通过干蛴螬烧末和猪脂敷用,或烧鳖甲末敷用来缓解症状。
8. 治唇生疮方
原文:治唇生疮方。
翻译:治疗唇部生疮的方法。
解释:此方用于唇部生疮的治疗,通过头垢或胡粉敷用来缓解症状。
9. 治唇生核方
原文:治唇生核方。
翻译:治疗唇部生核的方法。
解释:唇生核指唇部出现硬块或肿物。此方通过猪屎绞汁温服来缓解症状。
10. 治唇舌忽生疮方
原文:治唇舌忽生疮方。
翻译:治疗唇舌突然生疮的方法。
解释:此方用于唇舌突然生疮的治疗,通过烧鸡屎白末布裹含用来缓解症状。
11. 治唇黑肿、痛痒不可忍方
原文:治唇黑肿、痛痒不可忍方。
翻译:治疗唇部黑肿、痛痒难忍的方法。
解释:此方用于唇部黑肿、痛痒难忍的治疗,通过猪脂磨汁涂用或竹弓弹出血来缓解症状。
12. 治冬月唇干坼、血出方
原文:治冬月唇干坼、血出方。
翻译:治疗冬季唇部干裂、出血的方法。
解释:此方用于冬季唇部干裂、出血的治疗,通过桃仁捣碎与猪脂和敷来缓解症状。
13. 治远行唇口面皴裂方
原文:治远行唇口面皴裂方。
翻译:治疗远行时唇口面部皴裂的方法。
解释:此方用于远行时唇口面部皴裂的预防和治疗,通过熟煎猪脂敷面来保护皮肤。
总结
该部分内容主要介绍了《千金方》中关于唇病的多种治疗方法,涉及唇部干燥、裂口、生疮、肿胀、疼痛等症状。治疗方法包括内服药物、外用膏脂、灸法等,体现了古代中医对唇部疾病的综合调理思路。