妇人方上·产难第五
(论一首八条 方二十一首 针法一首)
论曰∶产妇虽是秽恶,然将痛之时,及未产已产,并不得令死丧污秽家人来,视之则生难,若已产者则伤儿也。
妇人产乳,忌反支月。若值此月,当在牛皮上,若灰上勿令水血恶物着地则杀人。及浣濯衣水,皆以器盛,过此忌月乃止。
凡生产不根据产图,脱有犯触,于后母子皆死,若不至死,即母子俱病,庶事皆不称心。
若能根据图,无所犯触,母即无病,子亦易养。凡欲产时特忌多人瞻视,惟得二三人在旁,待产讫,乃可告语诸人也。若人众看视,无不难产。
凡产妇第一不得匆匆忙怕,旁人极须稳审,皆不得预缓预急及忧悒,忧悒则难产。若腹痛眼中火生,此儿回转,未即生也。儿出讫,一切人及母皆忌问是男是女,儿始落地,与新汲井水五咽,忌与暖汤物,勿令母看视秽污。
凡产妇慎食热药、热面,食常识此。饮食当如人肌温温也。
凡欲临产时,必先脱寻常所着衣,以笼灶头及灶口,令至密即易产也。
凡产难及子死腹中,并逆生与胞胎不出,诸篇方可通检用之。

治产难,或半生,或胎不下,或子死腹中,或着脊及坐草数日不产,血气上抢心,母面无颜色,气欲绝者方∶

醇酒(二升) 白蜜 成煎猪膏(各一升)
上三味合煎取二升,分再服。不能再服,可随所能服之。治产后恶血不除,上抢心,痛烦急者,以地黄汁代醇酒。

治产难方∶

槐枝(切,二升) 榆白皮(切) 大麻仁(各一升) 瞿麦 通草(各五两) 牛膝(四两)
上六味 咀,以水一斗二升,煮取三升半,分五服。
  又方 吞皂荚子二枚。
又方 取厕前已用草二七枚,烧灰水调服之。
又方 令夫唾妇口中二七过立出。
又方 针两肩井入一寸泻之,须臾即分娩。
  治产难三日不出方∶
取鼠头烧作屑,井花水服方寸七,日三。
又方 车轴脂吞大豆许两丸。
又方 烧药杵令赤,纳酒中饮之。
又方 烧大刀环,以酒一杯沃之,顿服即出,救死不分娩者。
  治产难累日,气力乏尽,不能得生,此是宿有病者方∶
阿胶(二两) 赤小豆(二升)
上二味以水九升,煮豆令熟,去滓,纳胶令烊,一服五合,不觉更服,不过三服即出。
又方 槐子(十四枚) 蒲黄(一合上二味合纳酒中温服,须臾,不生再服之。水服亦得。
又方 生姜汁 生地黄汁(各半升)
上二味合煎熟,顿服之。
治产难及日月未足而欲产者方∶
知母一两为末,蜜丸如兔屎大,每服一丸,痛不止更服一丸。
羚羊角散治产后心闷,是血气上冲心所致者方。
羚羊角一枚,烧作灰,治下筛,以东流水服方寸匕,若不瘥,须臾再服。取闷瘥乃止。
又方 羊角烧作灰,以温酒服方寸匕,不瘥须臾再进。(《备急方》以治产难)

治产乳运绝方∶

半夏一两捣筛,丸如大豆,纳鼻孔中即愈。此扁鹊法也。
又方 神曲末,水服方寸匕。亦治难产。
  又方 赤小豆捣为散,东流水服方寸匕,不瘥更服。
又方 含酽醋 面即愈,凡闷即 之愈。
又方 取酽醋和产血如枣大服之。

治心闷方∶

产后心闷,眼不得开,即当顶上取发如两指大,强以人牵之,眼即开。

白话文翻译与解释

原文:

论曰∶产妇虽是秽恶,然将痛之时,及未产已产,并不得令死丧污秽家人来,视之则生难,若已产者则伤儿也。

翻译与解释:
产妇虽然是身体处于污秽的状态,但在即将分娩时、分娩过程中以及分娩后,都不应该让家中那些经历过丧事或身体不洁净的人来看望,否则会导致难产。如果已经分娩,这些人接触产妇会伤害婴儿。

原文:

妇人产乳,忌反支月。若值此月,当在牛皮上,若灰上勿令水血恶物着地则杀人。及浣濯衣水,皆以器盛,过此忌月乃止。

翻译与解释:
妇女在分娩和哺乳期间,要避开“反支月”(一种不吉利的月份)。如果遇到这个月份,产妇应该在牛皮或灰上分娩,不要让血水等污物直接接触地面,否则会带来灾祸。洗涤衣物的水也要用容器盛放,过了这个忌月才能恢复正常。

原文:

凡生产不根据产图,脱有犯触,于后母子皆死,若不至死,即母子俱病,庶事皆不称心。

翻译与解释:
分娩时如果不按照“产图”(古代指导分娩的图)进行,触犯了禁忌,可能会导致母子双亡。即使没有死亡,母子也会生病,其他事情也不会顺利。

原文:

若能根据图,无所犯触,母即无病,子亦易养。

翻译与解释:
如果按照“产图”进行分娩,不触犯禁忌,母亲就不会生病,孩子也容易抚养。

原文:

凡欲产时特忌多人瞻视,惟得二三人在旁,待产讫,乃可告语诸人也。若人众看视,无不难产。

翻译与解释:
分娩时特别忌讳有很多人围观,只允许两三个人在旁边,等分娩结束后才能告诉其他人。如果有很多人围观,难产的可能性会大大增加。

原文:

凡产妇第一不得匆匆忙怕,旁人极须稳审,皆不得预缓预急及忧悒,忧悒则难产。若腹痛眼中火生,此儿回转,未即生也。儿出讫,一切人及母皆忌问是男是女,儿始落地,与新汲井水五咽,忌与暖汤物,勿令母看视秽污。

翻译与解释:
产妇首先不能慌张害怕,旁边的人要非常冷静和审慎,不能急躁或拖延,也不能让产妇感到忧虑,忧虑会导致难产。如果产妇腹痛并且眼中出现火热的症状,说明胎儿正在转动,还没有马上出生。孩子出生后,所有人包括产妇都不要问是男孩还是女孩。孩子刚落地时,给他喝五口新打上来的井水,不要给他喝温热的汤水,也不要让产妇看到污秽的东西。

原文:

凡产妇慎食热药、热面,食常识此。饮食当如人肌温温也。

翻译与解释:
产妇要谨慎食用热性的药物和热面,饮食应该像人体温度一样温热。

原文:

凡欲临产时,必先脱寻常所着衣,以笼灶头及灶口,令至密即易产也。

翻译与解释:
临产时,产妇要先脱下平时穿的衣服,用这些衣服盖住灶头和灶口,使灶口密封,这样容易分娩。

原文:

凡产难及子死腹中,并逆生与胞胎不出,诸篇方可通检用之。

翻译与解释:
凡是遇到难产、胎儿死在腹中、胎位不正或胎盘不出的情况,可以参考相关篇章中的方子来治疗。


治疗难产的方剂

方一:

醇酒(二升) 白蜜 成煎猪膏(各一升)
将这三味药煎煮,取二升药液,分两次服用。如果无法服完,可以根据产妇的承受能力服用。如果产后恶血不除,导致心痛烦急,可以用地黄汁代替醇酒。

方二:

槐枝(切,二升) 榆白皮(切) 大麻仁(各一升) 瞿麦 通草(各五两) 牛膝(四两)
将这六味药切碎,用一斗二升水煮取三升半药液,分五次服用。

方三:

吞服两枚皂荚子。

方四:

取厕所前用过的草七根,烧成灰,用水调服。

方五:

让丈夫在产妇口中吐唾沫十四次,产妇会立即分娩。

方六:

针刺产妇两肩井穴,进针一寸,泻针后,产妇会很快分娩。

方七:

将老鼠头烧成灰,用井花水调服,每次一方寸匕,每日三次。

方八:

吞服大豆大小的车轴脂两丸。

方九:

将药杵烧红,放入酒中,饮用药酒。

方十:

将大刀环烧红,用一杯酒浇在上面,产妇立即饮下,可以救活难产濒死的产妇。

方十一:

阿胶(二两) 赤小豆(二升)
将赤小豆用九升水煮熟,去渣后加入阿胶,使其溶化,每次服五合,如果不奏效,继续服用,最多三服即可分娩。

方十二:

槐子(十四枚) 蒲黄(一合)
将这两味药放入酒中温服,如果不见效,继续服用。也可以用水送服。

方十三:

生姜汁 生地黄汁(各半升)
将这两味药煎熟,产妇一次性服下。

方十四:

知母一两研末,用蜜制成兔屎大小的药丸,每次服一丸,如果疼痛不止,继续服用一丸。

方十五:

羚羊角一枚,烧作灰,研成细末,用东流水送服一方寸匕。如果不见效,继续服用,直到心闷症状缓解。

方十六:

羊角烧作灰,用温酒送服一方寸匕。如果不见效,继续服用。

方十七:

半夏一两捣碎,制成大豆大小的药丸,放入鼻孔中,产妇会立即苏醒。这是扁鹊的方法。

方十八:

神曲末,用水送服一方寸匕。此方也治难产。

方十九:

赤小豆捣碎,用东流水送服一方寸匕。如果不见效,继续服用。

方二十:

含服浓醋,产妇会立即苏醒。凡是心闷时,含醋即可缓解。

方二十一:

取浓醋和产妇的血混合,制成枣子大小,产妇服下。

方二十二:

产后心闷,眼睛无法睁开时,取产妇头顶的发丝如两指大小,用力拉扯,眼睛会立即睁开。


总结

《千金方》中的“产难第五”主要讲述了产妇在分娩过程中需要注意的禁忌和治疗方法。古人认为,分娩时触犯禁忌会导致难产或母子生病,因此强调要按照“产图”进行分娩,避免污秽之物接触产妇。同时,文中还提供了多种治疗难产的方剂,涉及药物、针灸、食疗等多种方法,反映了古代医学对产妇健康的重视。