尽心章句下·第七节
孟子曰:“吾今而后知杀人亲之重也:杀人之父,人亦杀其父;杀人之兄,人亦杀其兄。然则非自杀之也,一间耳。”

注释:白话文翻译:
孟子说:“我从今以后才知道杀害别人亲人的严重性:杀了别人的父亲,别人也会杀了他的父亲;杀了别人的兄长,别人也会杀了他的兄长。那么,虽然他自己并没有亲自去杀害,但也就只有一点点间隔了。”

解释:
这段古文出自《孟子·尽心章句下》第七节,孟子在这里强调了杀害他人亲人的严重后果。他通过对比,指出如果一个人杀害了别人的父亲或兄长,那么被害者的家人也会以同样的方式报复,杀害凶手自己的父亲或兄长。孟子用“一间耳”来表达这种报复行为与凶手自己亲手杀害几乎无异,强调了因果报应的观念和道德上的责任。孟子通过这段话告诫人们,要慎重对待自己的行为,避免因一时的冲动或仇恨而伤害他人,否则最终也会自食其果。