梁惠王章句上·第三节
梁惠王曰:“寡人之于国也,尽心焉耳矣。河内凶,则移其民于河东,移其粟于河内。河东凶亦然。察邻国之政,无如寡人之用心者。邻国之民不加少,寡人之民不加多,何也?”
孟子对曰:“王好战,请以战喻。填然鼓之,兵刃既接,弃甲曳兵而走。或百步而后止,或五十步而后止。以五十步笑百步,则何如?”
曰:“不可。直不百步耳,是亦走也。”
曰:“王如知此,则无望民之多于邻国也。不违农时,谷不可胜食也;数罟不入洿池,鱼鳖不可胜食也;斧斤以时入山林,材木不可胜用也。谷与鱼鳖不可胜食,材木不可胜用,是使民养生丧死无憾也。养生丧死无憾,王道之始也。五亩之宅,树之以桑,五十者可以衣帛矣。鸡豚狗彘之畜,无失其时,七十者可以食肉矣。百亩之田,勿夺其时,数口之家可以无饥矣。谨庠序之教,申之以孝悌之义,颁白者不负戴于道路矣。七十者衣帛食肉,黎民不饥不寒,然而不王者,未之有也。狗彘食人食而不知检,涂有饿莩而不知发;人死,则曰:‘非我也,岁也。’是何异于刺人而杀之,曰:‘非我也,兵也。’王无罪岁,斯天下之民至焉。”
注释:### 白话文翻译:
梁惠王说:“我对于国家,已经尽心尽力了。河内地区发生饥荒,我就把那里的百姓迁移到河东,把粮食运到河内。河东地区发生饥荒,我也这样做。我观察邻国的政治,没有像我这样用心的。可是邻国的百姓没有减少,我的百姓也没有增加,这是为什么呢?”
孟子回答说:“大王喜欢打仗,请允许我用打仗来比喻。战鼓一响,双方士兵交锋,结果有人丢下盔甲、拖着兵器逃跑。有的人跑了一百步停下来,有的人跑了五十步停下来。如果跑了五十步的人嘲笑跑了一百步的人,那怎么样呢?”
梁惠王说:“不可以。他们只不过是没有跑一百步罢了,但也是在逃跑啊。”
孟子说:“大王如果明白这个道理,那就不要指望自己的百姓比邻国多了。如果不耽误农时,粮食就吃不完;如果不用细密的网捕鱼,鱼鳖就吃不完;如果按季节砍伐树木,木材就用不完。粮食和鱼鳖吃不完,木材用不完,这样百姓就能养活生者、安葬死者而没有什么遗憾了。百姓能够养活生者、安葬死者而没有遗憾,这就是王道的开端。在五亩的宅地上种上桑树,五十岁的人就可以穿上丝绸了。养鸡、养猪、养狗,不错过它们的繁殖时机,七十岁的人就可以吃上肉了。百亩的田地,不耽误农时,几口人的家庭就可以不挨饿了。认真办好学校教育,反复教导孝顺父母、尊敬兄长的道理,头发花白的老人就不会背着、顶着东西在路上行走了。七十岁的人穿上丝绸、吃上肉,百姓不挨饿受冻,这样还不能称王的,从来没有过。猪狗吃人的食物却不知道制止,路上有饿死的人却不知道开仓赈济;百姓死了,就说:‘这不是我的过错,是年成不好。’这跟刺伤人后说‘不是我杀的,是兵器杀的’有什么区别呢?大王不要归咎于年成,这样天下的百姓就会来归附了。”
解释:
这段对话中,梁惠王向孟子表达了他对国家治理的困惑,认为自己已经尽心尽力,但百姓的数量并没有增加,反而邻国的百姓也没有减少。孟子通过比喻和举例,向梁惠王解释了问题的根源。
五十步笑百步的比喻:孟子用战争中逃跑的士兵比喻梁惠王和邻国的君主。虽然梁惠王认为自己比邻国君主更用心,但实际上他和邻国君主一样,都没有真正施行仁政,只是在程度上有所不同。
施行仁政的重要性:孟子提出,要想让百姓增多,必须施行仁政。具体措施包括不耽误农时、合理利用自然资源、重视教育、推行孝悌之道等。只有这样,百姓才能安居乐业,国家才能富强。
对梁惠王的批评:孟子批评梁惠王没有真正关心百姓的疾苦,只是把问题归咎于年成不好,就像杀人后把责任推给兵器一样。孟子认为,梁惠王应该从自身找原因,真正施行仁政,才能吸引天下的百姓来归附。
通过这段对话,孟子强调了施行仁政的重要性,并指出君主应该真正关心百姓的疾苦,而不是把问题归咎于外部因素。