滕文公章句下·第八节
戴盈之曰:“什一,去关市之征,今兹未能。请轻之,以待来年,然后已,何如?”
孟子曰:“今有人日攘其邻之鸡者,或告之曰:‘是非君子之道。’曰:‘请损之,月攘一鸡,以待来年,然后已。’如知其非义,斯速已矣,何待来年。”

注释:### 白话文翻译:

戴盈之说:“征收十分之一的税,并取消关卡和市场的税收,现在还不能做到。请先减轻税收,等到明年再完全取消,怎么样?”

孟子说:“现在有个人每天偷邻居的鸡,有人对他说:‘这不是君子的行为。’他回答说:‘请让我减少偷鸡的次数,改为每月偷一只鸡,等到明年再完全停止。’如果知道这种行为是不义的,就应该立即停止,为什么要等到明年呢?”

解释:

这段对话发生在戴盈之和孟子之间,主要讨论了税收改革的问题。

  1. 戴盈之的观点:戴盈之提出了一个折中的方案,即先减轻税收,等到明年再完全取消关卡和市场的税收。他认为这样做可以逐步实现改革,减少对社会的冲击。

  2. 孟子的反驳:孟子用一个比喻来反驳戴盈之的观点。他举了一个偷鸡的例子,指出如果一个人知道自己的行为是不义的,就应该立即停止,而不是拖延到明年。孟子认为,既然知道现行的税收政策是不合理的,就应该立即采取措施进行改革,而不是拖延。

  3. 核心思想:孟子强调,对于不义的行为或政策,应该立即采取行动进行改正,而不是拖延或采取折中的方案。这体现了孟子对道德和正义的坚持,以及他对社会改革的积极态度。

通过这段对话,孟子表达了他对立即行动的重视,以及对拖延和折中方案的不满。他认为,只有立即采取行动,才能真正实现社会的正义和公平。