离娄章句上·第二十四节
乐正子从于子敖之齐。乐正子见孟子。孟子曰:“子亦来见我乎?”
曰:“先生何为出此言也?”
曰:“子来几日矣?”曰:“昔者。”
曰:“昔者,则我出此言也,不亦宜乎?”
曰:“舍馆未定。”
曰:“子闻之也,舍馆定,然后求见长者乎?”
曰:“克有罪。”
注释:### 白话文翻译:
乐正子跟随子敖到了齐国。乐正子去见孟子。孟子说:“你也来见我吗?”
乐正子说:“先生为什么说这样的话呢?”
孟子问:“你来了几天了?”乐正子回答:“昨天到的。”
孟子说:“既然你昨天就到了,那我说这样的话,不是很合适吗?”
乐正子说:“因为住处还没有安定下来。”
孟子说:“你听说过,要等住处安定下来,然后才去求见长者吗?”
乐正子说:“是我错了。”
解释:
这段对话发生在乐正子跟随子敖到了齐国后,乐正子去见孟子。孟子一开始对乐正子的到来表示了一些不满,认为乐正子既然已经到了,却没有及时来见他。乐正子解释说是因为住处还没有安定下来,所以没有立刻来见孟子。孟子则指出,按照礼节,应该先见长者,而不是等到一切安排妥当后再去见。乐正子最终承认了自己的错误。
这段对话反映了孟子对礼节的重视,以及他对弟子们行为的严格要求。孟子认为,尊敬长者和遵守礼节是非常重要的,即使是在个人事务未完全安排好的情况下,也应该优先考虑这些基本的礼仪规范。乐正子的态度也表现出他对孟子的尊敬和对自己行为的反思。