庄公·庄公二年
【经】
二年春,王二月,葬陈庄公。
夏,公子庆父帅师伐於馀丘。
秋七月,齐王姬卒。
冬十有二月,夫人姜氏会齐侯于禚。乙酉,宋公冯卒。
【传】
二年冬,夫人姜氏会齐侯于禚,书奸也。
注释
白话文翻译:
庄公二年
【经】
- 二年春天,周历二月,安葬了陈庄公。
- 夏天,公子庆父率领军队讨伐於馀丘。
- 秋天七月,齐国的王姬去世。
- 冬天十二月,夫人姜氏在禚地与齐侯会面。乙酉日,宋公冯去世。
【传】
- 二年冬天,夫人姜氏在禚地与齐侯会面,这是记载她的奸情。
解释:
这段古文记载了鲁庄公二年(公元前692年)发生的一些重要事件,分为“经”和“传”两部分。
经:
- 春天:陈国的庄公去世,安葬了他。
- 夏天:鲁国的公子庆父率领军队讨伐於馀丘。於馀丘是一个地名,可能是当时的一个小国或地区。
- 秋天:齐国的王姬去世。王姬是齐国的公主或贵妇。
- 冬天:鲁国的夫人姜氏在禚地与齐侯会面。禚地是齐国的一个地名。同月乙酉日,宋国的公冯去世。
- 春天:陈国的庄公去世,安葬了他。
传:
- 冬天:夫人姜氏在禚地与齐侯会面,这是记载她的奸情。这里的“奸”指的是不正当的男女关系,暗示姜氏与齐侯之间有私情。
- 冬天:夫人姜氏在禚地与齐侯会面,这是记载她的奸情。这里的“奸”指的是不正当的男女关系,暗示姜氏与齐侯之间有私情。
背景与意义:
这段记载反映了当时诸侯国之间的政治和私人关系。夫人姜氏与齐侯的会面被特别指出为“奸”,表明当时社会对贵族妇女的行为有严格的道德要求,尤其是对她们与外邦君主的交往。这种记载不仅是对事件的记录,也反映了当时社会的道德观念和政治斗争。
《左传》作为一部历史著作,不仅记录了历史事件,还通过“传”部分对事件进行评论和解释,帮助读者理解事件背后的深层含义。