丧大记
疾病,外内皆扫。君大夫彻县,士去琴瑟。寝东首于北牖下。废床。彻亵衣,加新衣,体一人。男女改服。属纩以俟绝气。男子不死于妇人之手,妇人不死于男子之手。君夫人卒于路寝,大夫世妇卒于适寝,内子未命,则死于下室。迁尸于寝,士士之妻皆死于寝。
复,有林麓,则虞人设阶;无林麓,则狄人设阶。小臣复,复者朝服。君以卷,夫人以屈狄;大夫以玄赪,世妇以襢衣;士以爵弁,士妻以税衣。皆升自东荣,中屋履危,北面三号,衣投于前,司命受之,降自西北荣。其为宾,则公馆复,私馆不复;其在野,则升其乘车之左毂而复。复衣不以衣尸,不以敛。妇人复,不以袡。凡复,男子称名,妇人称字。唯哭先复,复而后行死事。
始卒,主人啼,兄弟哭,妇人哭踊。既正尸,子坐于东方,卿大夫父兄子姓立于东方,有司庶士哭于堂下北面;夫人坐于西方,内命妇姑姊妹子姓立于西方,外命妇率外宗哭于堂上北面。大夫之丧,主人坐于东方,主妇坐于西方,其有命夫命妇则坐,无则皆立。士之丧,主人父兄子姓皆坐于东方,主妇姑姊妹子姓皆坐于西方。凡哭尸于室者,主人二手承衾而哭。
君之丧,未小敛,为寄公国宾出;大夫之丧,未小敛,为君命出;士之丧,于大夫不当敛而出。凡主人之出也,徒跣扱衽拊心,降自西阶。君拜寄公国宾于位;大夫于君命,迎于寝门外,使者升堂致命,主人拜于下;士于大夫亲吊则与之哭;不逆于门外,夫人为寄公夫人出,命妇为夫人之命出,士妻不当敛,则为命妇出。
小敛,主人即位于户内,主妇东面,乃敛。卒敛,主人冯之踊,主妇亦如之。主人袒说髦,括发以麻,妇人髽,带麻于房中。彻帷,男女奉尸夷于堂,降拜:君拜寄公国宾,大夫士拜卿大夫于位,于士旁三拜;夫人亦拜寄公夫人于堂上,大夫内子士妻特拜,命妇泛拜众宾于堂上。主人即位,袭带绖踊─-母之丧,即位而免,乃奠。吊者袭裘,加武带绖,与主人拾踊。君丧,虞人出木角,狄人出壶,雍人出鼎,司马县之,乃官代哭,大夫官代哭不县壶,士代哭不以官。君堂上二烛、下二烛,大夫堂上一烛、下二烛,士堂上一烛、下一烛。宾出彻帷。哭尸于堂上,主人在东方,由外来者在西方,诸妇南乡。妇人迎客送客不下堂,下堂不哭;男子出寝门见人不哭。其无女主,则男主拜女宾于寝门内;其无男主,则女主拜男宾于阼阶下。子幼,则以衰抱之,人为之拜;为后者不在,则有爵者辞,无爵者人为之拜。在竟内则俟之,在竟外则殡葬可也。丧有无后,无无主。
君之丧:三日,子、夫人杖,五日既殡,授大夫世妇杖。子、大夫寝门之外杖,寝门之内辑之;夫人世妇在其次则杖,即位则使人执之。子有王命则去杖,国君之命则辑杖,听卜有事于尸则去杖。大夫于君所则辑杖,于大夫所则杖。大夫之丧:三日之朝既殡,主人主妇室老皆杖。大夫有君命则去杖,大夫之命则辑杖;内子为夫人之命去杖,为世妇之命授人杖。士之丧:二日而殡,三日而朝,主人杖,妇人皆杖。于君命夫人之命如大夫,于大夫世妇之命如大夫。子皆杖,不以即位。大夫士哭殡则杖,哭柩则辑杖。弃杖者,断而弃之于隐者。
始死,迁尸于床,幠用敛衾,去死衣,小臣楔齿用角柶,缀足用燕几,君大夫士一也。
管人汲,不说繘、屈之,尽阶不升堂,授御者;御者入浴:小臣四人抗衾,御者二人浴,浴水用盆,沃水用枓,浴用絺巾,挋用浴衣,如它日;小臣爪足,浴余水弃于坎。其母之丧,则内御者抗衾而浴。管人汲,授御者,御者差沐于堂上-─君沐粱,大夫沐稷,士沐粱。甸人为垼于西墙下,陶人出重鬲,管人受沐,乃煮之,甸人取所彻庙之西北厞薪,用爨之。管人授御者沐,乃沐;沐用瓦盘,挋用巾,如它日,小臣爪手翦须,濡濯弃于坎。君设大盘造冰焉,大夫设夷盘造冰焉,士并瓦盘无冰,设床襢笫,有枕。含一床,袭一床迁尸于堂又一床,皆有枕席-─君大夫士一也。
君之丧,子、大夫、公子、众士皆三日不食。子、大夫、公子食粥,纳财,朝一溢米,莫一溢米,食之无算;士疏食水饮,食之无算;夫人世妇诸妻皆疏食水饮,食之无算。大夫之丧,主人室老子姓皆食粥;众士疏食水饮;妻妾疏食水饮。士亦如之。既葬,主人疏食水饮,不食菜果;妇人亦如之。君大夫士一也。练而食菜果,祥而食肉。食粥于盛不盥,食于篹者盥。食菜以酰酱,始食肉者先食干肉,始饮酒者先饮醴酒。期之丧,三不食;食:疏食水饮,不食菜果,三月既葬,食肉饮酒。期终丧,不食肉,不饮酒,父在为母,为妻。九月之丧,食饮犹期之丧也,食肉饮酒,不与人乐之。五月三月之丧,壹不食再不食可也。比葬,食肉饮酒,不与人乐之。叔母、世母、故主、宗子食肉饮酒。不能食粥,羹之以菜可也;有疾,食肉饮酒可也。五十不成丧,七十唯衰麻在身。既葬,若君食之则食之;大夫父之友食之则食之矣。不辟粱肉,若有酒醴则辞。
小敛于户内,大敛于阼。君以簟席,大夫以蒲席,士以苇席。小敛:布绞,缩者一,横者三。君锦衾,大夫缟衾,士缁衾,皆一。衣十有九称,君陈衣于序东;大夫士陈衣于房中;皆西领北上。绞紟不在列。大敛:布绞,缩者三,横者五,布紟二衾。君大夫士一也。君陈衣于庭,百称,北领西上;大夫陈衣于序东,五十称,西领南上;士陈衣于序东,三十称,西领南上。绞紟如朝服,绞一幅为三、不辟,紟五幅、无紞。小敛之衣,祭服不倒。君无襚,大夫士毕主人之祭服;亲戚之衣,受之不以即陈。小敛,君大夫士皆用复衣复衾;大敛,君大夫士祭服无算,君褶衣褶衾,大夫士犹小敛也。袍必有表,不禅,衣必有裳,谓之一称。凡陈衣者实之箧,取衣者亦以箧升,降者自西阶。凡陈衣、不诎,非列采不入,絺绤纻不入。
凡敛者袒,迁尸者袭。君之丧,大胥是敛,众胥佐之;大夫之丧,大胥侍之,众胥是敛;士之丧,胥为侍,士是敛。小敛大敛,祭服不倒,皆左衽结绞不纽。敛者既敛必哭。士与其执事则敛,敛焉则为之壹不食。凡敛者六人。君锦冒黼杀,缀旁七;大夫玄冒黼杀,缀旁五;士缁冒赪杀,缀旁三。凡冒质长与手齐,杀三尺,自小敛以往用夷衾,夷衾质杀之,裁犹冒也。君将大敛,子弁绖,即位于序端,卿大夫即位于堂廉楹西,北面东上,父兄堂下北面,夫人命妇尸西东面,外宗房中南面。小臣铺席,商祝铺绞紟衾衣,士盥于盘,上士举迁尸于敛上。卒敛,宰告,子冯之踊,夫人东面亦如之。大夫之丧,将大敛,既铺绞紟衾衣。君至,主人迎,先入门右,巫止于门外,君释菜,祝先入升堂,君即位于序端,卿大夫即位于堂廉楹西,北面东上;主人房外南面,主妇尸西,东面。迁尸,卒敛,宰告,主人降,北面于堂下,君抚之,主人拜稽颡,君降、升主人冯之,命主妇冯之。士之丧,将大敛,君不在,其余礼犹大夫也。铺绞紟,踊;铺衾,踊;铺衣,踊;迁尸,踊;敛衣,踊;敛衾,踊;敛绞紟,踊。
君抚大夫,抚内命妇;大夫抚室老,抚侄娣。君大夫冯父母、妻、长子,不冯庶子;士冯父母、妻、长子、庶子,庶子有子,则父母不冯其尸。凡冯尸者,父母先,妻子后。君于臣抚之,父母于子执之,子于父母冯之,妇于舅姑奉之,舅姑于妇抚之,妻于夫拘之,夫于妻于昆弟执之。冯尸不当君所。凡冯尸,兴必踊。
父母之丧,居倚庐、不涂,寝苫枕块,非丧事不言。君为庐宫之,大夫士襢之。既葬柱楣,涂庐不于显者。君、大夫、士皆宫之。凡非适子者,自未葬以于隐者为庐。既葬,与人立:君言王事,不言国事;大夫士言公事,不言家事。君既葬,王政入于国,既卒哭而服王事;大夫、士既葬,公政入于家,既卒哭、弁绖带,金革之事无辟也。既练,居垩室,不与人居。君谋国政,大夫、士谋家事。既祥,黝垩。祥而外无哭者;禫而内无哭者,乐作矣故也。禫而从御,吉祭而复寝。
期居庐,终丧不御于内者,父在为母为妻;齐衰期者,大功布衰九月者,皆三月不御于内。妇人不居庐,不寝苫。丧父母,既练而归;期九月者,既葬而归。公之丧,大夫俟练,士卒哭而归。大夫、士父母之葬,既练而归。朔月忌日,则归哭于宗室。诸父兄弟之丧,既卒哭而归。父不次于子,兄不次于弟。
君于大夫、世妇大敛焉;为之赐则小敛焉。于外命妇,既加盖而君至。于士,既殡而往;为之赐,大敛焉。夫人于世妇,大敛焉;为之赐,小敛焉。于诸妻,为之赐,大敛焉。于大夫外命妇,既殡而往。大夫、士既殡而君往焉,使人戒之,主人具殷奠之礼,俟于门外。见马首,先入门右,巫止于门外,祝代之先,君释菜于门内。祝先升自阼阶,负墉南面。君即位于阼。小臣二人执戈立于前,二人立于后。摈者进,主人拜稽颡。君称言,视祝而踊,主人踊。大夫则奠可也。士则出俟于门外,命之反奠,乃反奠。卒奠,主人先俟于门外,君退,主人送于门外,拜稽颡。君于大夫疾,三问之,在殡,三往焉;士疾,壹问之,在殡,壹往焉。君吊则复殡服。夫人吊于大夫、士,主人出迎于门外,见马首,先入门右。夫人入,升堂即位。主妇降自西阶,拜稽颡于下。夫人视世子而踊。奠如君至之礼。夫人退,主妇送于门内,拜稽颡;主人送于大门之外不拜。大夫君不迎于门外。入即位于堂下。主人北面,众主人南面;妇人即位于房中。若有君命,命夫命妇之命,四邻宾客,其君后主人而拜。君吊,见尸柩而后踊。大夫、士若君不戒而往,不具殷奠;君退必奠。
君大棺八寸,属六寸,椑四寸;上大夫大棺八寸,属六寸;下大夫大棺六寸,属四寸,士棺六寸。君里棺用朱绿,用杂金鐕;大夫里棺用玄绿,用牛骨鐕;士不绿。君盖用漆,三衽三束;大夫盖用漆,二衽二束;士盖不用漆,二衽二束。君、大夫鬊爪;实于绿中;士埋之。君殡用輴,攒至于上,毕涂屋;大夫殡以帱,攒置于西序,涂不暨于棺;士殡见衽,涂上帷之。熬,君四种八筐,大夫三种六筐,士二种四筐,加鱼腊焉。饰棺,君龙帷三池,振容。黼荒,火三列,黼三列。素锦褚,加伪荒。纁纽六。齐,五采五贝。黼翣二,黻翣二,画翣二,皆戴圭。鱼跃拂池。君纁戴六,纁披六。大夫画帷二池,不振容。画荒,火三列,黻三列。素锦褚。纁纽二,玄纽二。齐,三采三贝。黻翣二,画翣二,皆戴绥。鱼跃拂池。大夫戴前纁后玄,披亦如之。士布帷布荒,一池,揄绞。纁纽二,缁纽二。齐,三采一贝。画翣二,皆戴绥。士戴前纁后缁,二披用纁。君葬用辁,四綍二碑,御棺用羽葆。大夫葬用辁,二綍二碑,御棺用茅。士葬用国车。二綍无碑,比出宫,御棺用功布。凡封,用綍去碑负引,君封以衡,大夫士以咸。君命毋哗,以鼓封;大夫命毋哭;士哭者相止也。君松椁,大夫柏椁,士杂木椁。棺椁之间,君容柷,大夫容壶,士容甒。君里椁虞筐,大夫不里椁,士不虞筐。
解释
这段文字详细描述了古代中国丧礼的各个环节和规矩,涉及从病重到葬礼结束的全过程。以下是白话文翻译和解释:
疾病到临终:
当病人病重时,家中内外都要打扫干净。君主和大夫要撤去悬挂的乐器,士人要撤去琴瑟。病人头朝东躺在北窗下,撤去床铺,脱下旧衣,换上新衣,由一人专门照顾。男女都要更换衣服。在病人临终时,用丝绵放在口鼻处,等待断气。男子不能死在妇人之手,妇人也不能死在男子之手。君主和夫人死在正寝,大夫和世妇死在适寝,未受封的内子死在下室。士人和士人的妻子都死在正寝。
复礼(招魂仪式):
如果死者有山林,则由虞人设台阶;如果没有,则由狄人设台阶。小臣负责招魂,招魂者穿着朝服。君主用卷衣,夫人用屈狄;大夫用玄赪衣,世妇用襢衣;士用爵弁,士妻用税衣。招魂者从东荣上屋,站在屋顶中央,面向北方呼喊三次,然后将衣服投向前方,由司命接住,再从西北荣下来。如果死者是宾客,则在公馆招魂,私馆不招魂;如果死在野外,则站在车左轮上招魂。招魂的衣服不能穿在尸体上,也不能用于敛葬。妇女招魂时,不用袡衣。招魂时,男子称名,妇人称字。哭丧在招魂之后进行,招魂结束后才开始处理丧事。
始卒(刚去世):
主人啼哭,兄弟哭泣,妇人哭踊。尸体摆正后,儿子坐在东方,卿大夫、父兄、子姓站在东方,有司和庶士在堂下面朝北哭泣;夫人坐在西方,内命妇、姑姊妹、子姓站在西方,外命妇带领外宗在堂上面朝北哭泣。大夫的丧事,主人坐在东方,主妇坐在西方,如果有命夫命妇则坐着,没有则站着。士的丧事,主人、父兄、子姓都坐在东方,主妇、姑姊妹、子姓都坐在西方。在室内哭丧时,主人双手捧着被子哭泣。
丧礼中的外出:
君主的丧事,未小敛时,寄公和国宾要离开;大夫的丧事,未小敛时,君命要离开;士的丧事,大夫不当敛时离开。主人外出时,赤脚、提起衣襟、抚胸,从西阶下。君主向寄公和国宾行礼;大夫在君命来临时,到寝门外迎接,使者上堂传达命令,主人在堂下拜谢;士在大夫亲自吊唁时与之一同哭泣,不在门外迎接。夫人为寄公夫人外出,命妇为夫人之命外出,士妻不当敛时,则为命妇外出。
小敛:
小敛时,主人站在户内,主妇面朝东,开始敛葬。敛葬结束后,主人抚尸哭踊,主妇也如此。主人脱去衣服,用麻束发,妇人在房中束发带麻。撤去帷帐,男女将尸体抬到堂上,主人下堂行礼:君主向寄公和国宾行礼,大夫和士向卿大夫行礼,向士行三拜;夫人也在堂上向寄公夫人行礼,大夫的内子和士妻单独行礼,命妇向众宾行礼。主人回到原位,穿好衣服,束带,哭踊——如果是母亲的丧事,主人回到原位后免去束发,然后进行奠祭。吊唁者穿好衣服,加武带,与主人一同哭踊。君主的丧事,虞人出木角,狄人出壶,雍人出鼎,司马悬挂,官人代哭;大夫的丧事,官人代哭不悬挂壶;士的丧事,代哭不用官人。君主的堂上点两支蜡烛,堂下两支;大夫的堂上一支,堂下一支;士的堂上一支,堂下一支。宾客离开后撤去帷帐。在堂上哭丧时,主人在东方,外来者在西方,妇人们面朝南。妇人迎客送客不下堂,下堂不哭;男子出寝门见人不哭。如果没有女主,则男主在寝门内拜女宾;如果没有男主,则女主在阼阶下拜男宾。如果儿子年幼,则用丧服抱着他,代他行礼;如果继承人不在,则有爵位者辞谢,无爵位者代他行礼。如果继承人在国内则等待,在国外则可以殡葬。丧事可以没有继承人,但不能没有主人。
丧杖:
君主的丧事:三天后,儿子和夫人持杖,五天后殡葬,授大夫和世妇杖。儿子和大夫在寝门外持杖,寝门内收起;夫人和世妇在居处持杖,就位时让人拿着。儿子有王命时放下杖,国君之命时收起杖,听卜或处理尸事时放下杖。大夫在君主面前收起杖,在大夫面前持杖。大夫的丧事:三天后殡葬,主人、主妇、室老都持杖。大夫有君命时放下杖,大夫之命时收起杖;内子为夫人之命时放下杖,为世妇之命时授人杖。士的丧事:两天后殡葬,三天后持杖,妇人们都持杖。对于君命和夫人之命,与大夫相同;对于大夫和世妇之命,与大夫相同。儿子都持杖,但不就位。大夫和士哭殡时持杖,哭柩时收起杖。丢弃的杖要折断后藏在隐蔽处。
尸体处理:
刚去世时,将尸体移到床上,用敛衾覆盖,脱下死衣,小臣用角柶楔齿,用燕几固定脚,君主、大夫、士都一样。
沐浴:
管人打水,不放下绳子,屈曲绳子,走到台阶尽头不升堂,交给御者;御者进去为尸体沐浴:四个小臣举起被子,两个御者沐浴,沐浴用盆,浇水用枓,沐浴用细布巾,擦干用浴衣,像平时一样;小臣修剪脚趾甲,沐浴后的水倒在坑里。如果是母亲的丧事,则由内御者举起被子沐浴。管人打水,交给御者,御者在堂上准备沐浴水——君主用粱,大夫用稷,士用粱。甸人在西墙下挖坑,陶人出重鬲,管人接过沐浴水,煮开后,甸人取庙西北角的柴火,用来烧水。管人将沐浴水交给御者,开始沐浴;沐浴用瓦盘,擦干用巾,像平时一样,小臣修剪手指甲和胡须,沐浴后的水倒在坑里。君主设大盘放冰,大夫设夷盘放冰,士并瓦盘不放冰,设床铺,有枕头。含一床,袭一床,迁尸到堂上又一床,都有枕席——君主、大夫、士都一样。
饮食:
君主的丧事,儿子、大夫、公子、众士三天不吃饭。儿子、大夫、公子喝粥,纳财,早上吃一溢米,晚上吃一溢米,随意吃;士吃粗食喝水,随意吃;夫人、世妇、诸妻都吃粗食喝水,随意吃。大夫的丧事,主人、室老、子姓都喝粥;众士吃粗食喝水;妻妾吃粗食喝水。士也一样。葬后,主人吃粗食喝水,不吃菜果;妇人也一样。君主、大夫、士都一样。练祭后吃菜果,祥祭后吃肉。喝粥时不用洗手,吃篹时要洗手。吃菜用醋酱,开始吃肉时先吃干肉,开始喝酒时先喝醴酒。期丧,三天不吃饭;之后吃粗食喝水,不吃菜果,三月葬后,吃肉喝酒。期丧结束,不吃肉,不喝酒,父亲在为母亲、为妻服丧。九月之丧,饮食与期丧一样,吃肉喝酒,不与人同乐。五月、三月之丧,一天不吃饭或两天不吃饭都可以。葬前,吃肉喝酒,不与人同乐。叔母、世母、故主、宗子可以吃肉喝酒。不能喝粥的,可以用菜羹;有病的,可以吃肉喝酒。五十岁不举行丧礼,七十岁只穿丧服。葬后,如果君主赐食则吃;大夫的父亲的朋友赐食则吃。不避粱肉,如果有酒醴则辞谢。
敛葬:
小敛在户内,大敛在阼阶。君主用簟席,大夫用蒲席,士用苇席。小敛:布绞,纵向一条,横向三条。君主用锦衾,大夫用缟衾,士用缁衾,各一条。衣服十九套,君主将衣服陈列在序东;大夫和士将衣服陈列在房中;都朝西领北上。布绞和布紟不在列。大敛:布绞,纵向三条,横向五条,布紟两条,衾两条。君主、大夫、士都一样。君主将衣服陈列在庭中,一百套,朝北领西上;大夫将衣服陈列在序东,五十套,朝西领南上;士将衣服陈列在序东,三十套,朝西领南上。布绞和布紟像朝服一样,布绞一幅分为三条,不剪裁,布紟五幅,无紞。小敛的衣服,祭服不倒。君主不穿襚衣,大夫和士用主人的祭服;亲戚的衣服,接受后不立即陈列。小敛时,君主、大夫、士都用复衣和复衾;大敛时,君主、大夫、士的祭服无限制,君主用褶衣和褶衾,大夫和士像小敛一样。袍必须有表,不单穿,衣必须有裳,称为一套。陈列衣服时放在箱子里,取衣服时也用箱子,从西阶上下。陈列衣服时,不弯曲,非列采不入,絺绤纻不入。
敛葬者:
敛葬者要脱去衣服,迁尸者要穿好衣服。君主的丧事,大胥负责敛葬,众胥协助;大夫的丧事,大胥侍候,众胥负责敛葬;士的丧事,胥侍候,士负责敛葬。小敛和大敛时,祭服不倒,都左衽结绞不纽。敛葬者敛葬后必须哭泣。士和执事者负责敛葬,敛葬后一天不吃饭。敛葬者共六人。君主用锦冒黼杀,缀旁七;大夫用玄冒黼杀,缀旁五;士用缁冒赪杀,缀旁三。冒的长度与手齐,杀三尺,小敛后用夷衾,夷衾的质杀与冒一样。君主大敛时,儿子戴弁绖,站在序端,卿大夫站在堂廉楹西,面朝北,东上,父兄在堂下面朝北,夫人和命妇在尸西面朝东,外宗在房中南面。小臣铺席,商祝铺布绞、布紟、衾、衣,士在盘上洗手,上士将尸体移到敛上。敛葬结束后,宰报告,儿子抚尸哭踊,夫人面朝东也如此。大夫的丧事,大敛时,铺好布绞、布紟、衾、衣。君主到来,主人迎接,先入门右,巫停在门外,君主释菜,祝先入升堂,君主站在序端,卿大夫站在堂廉楹西,面朝北,东上;主人站在房外南面,主妇在尸西,面朝东。迁尸,敛葬结束后,宰报告,主人下堂,面朝北站在堂下,君主抚尸,主人拜稽颡,君主下堂,升堂,主人抚尸,命主妇抚尸。士的丧事,大敛时,君主不在,其余礼节与大夫相同。铺布绞,哭踊;铺衾,哭踊;铺衣,哭踊;迁尸,哭踊;敛衣,哭踊;敛衾,哭踊;敛布绞,哭踊。
抚尸:
君主抚大夫,抚内命妇;大夫抚室老,抚侄娣。君主和大夫抚父母、妻、长子,不抚庶子;士抚父母、妻、长子、庶子,庶子有子,则父母不抚其尸。抚尸时,父母先,妻子后。君主抚臣,父母执子,子抚父母,妇奉舅姑,舅姑抚妇,妻拘夫,夫执妻于昆弟。抚尸不在君主面前。抚尸时,起身必哭踊。
守丧:
父母的丧事,住在倚庐,不涂饰,睡草席,枕土块,非丧事不言。君主为庐宫,大夫和士为庐。葬后柱楣,涂庐不在显眼处。君主、大夫、士都宫之。非嫡子者,自未葬到隐处为庐。葬后,与人站立时:君主谈王事,不谈国事;大夫和士谈公事,不谈家事。君主葬后,王政入国,卒哭后服王事;大夫和士葬后,公政入家,卒哭后戴弁绖带,金革之事不避。练祭后,住在垩室,不与人同住。君主谋国政,大夫和士谋家事。祥祭后,黝垩。祥祭后外无哭者;禫祭后内无哭者,因为乐作。禫祭后恢复正常生活,吉祭后回到寝室。
守丧期间:
期丧住庐,终丧不内御,父亲在为母亲、为妻;齐衰期者,大功布衰九月者,都三个月不内御。妇人不住庐,不睡草席。丧父母,练祭后回家;期丧九月者,葬后回家。公的丧事,大夫等练祭,士卒哭后回家。大夫和士的父母葬后,练祭后回家。朔月忌日,回家到宗室哭。诸父兄弟的丧事,卒哭后回家。父不次于子,兄不次于弟。
君主参与丧礼:
君主在大夫和世妇的大敛时参与;赐予则在小敛时参与。在外命妇的丧事中,加盖后君主到来。在士的丧事中,殡后前往;赐予则在大敛时参与。夫人在世妇的大敛时参与;赐予则在小敛时参与。在诸妻的丧事中,赐予则在大敛时参与。在大夫和外命妇的丧事中,殡后前往。大夫和士的丧事中,殡后君主前往,派人通知,主人准备殷奠之礼,在门外等候。见马首,先入门右,巫停在门外,祝代