杂记下
有父之丧,如未没丧而母死,其除父之丧也,服其除服。卒事,反丧服。虽诸父昆弟之丧,如当父母之丧,其除诸父昆弟之丧也,皆服其除丧之服。卒事,反丧服。如三年之丧,则既顈,其练祥皆同。王父死,未练祥而孙又死,犹是附于王父也。有殡,闻外丧,哭之他室。入奠,卒奠,出,改服即位,如始即位之礼。大夫、士将与祭于公,既视濯,而父母死,则犹是与祭也,次于异宫。既祭,释服出公门外,哭而归。其它如奔丧之礼。如未视濯,则使人告。告者反,而后哭。如诸父昆弟姑姊妹之丧,则既宿,则与祭。卒事,出公门,释服而后归。其它如奔丧之礼。如同宫,则次于异宫。
曾子问曰:“卿大夫将为尸于公,受宿矣,而有齐衰内丧,则如之何?”孔子曰:“出舍乎公宫以待事,礼也。”孔子曰:“尸弁冕而出,卿、大夫、士皆下之。尸必式,必有前驱。”
父母之丧,将祭,而昆弟死;既殡而祭。如同宫,则虽臣妾,葬而后祭。祭,主人之升降散等,执事者亦散等。虽虞附亦然。自诸侯达诸士,小祥之祭,主人之酢也哜之;众宾兄弟,则皆啐之。大祥:主人啐之,众宾兄弟皆饮之,可也。凡侍祭丧者,告宾祭荐而不食。
子贡问丧,子曰:“敬为上,哀次之,瘠为下。颜色称其情;戚容称其服。”请问兄弟之丧,子曰:“兄弟之丧,则存乎书策矣。”君子不夺人之丧,亦不可夺丧也。孔子曰:“少连、大连善居丧,三日不怠,三月不解,期悲哀,三年忧。东夷之子也。”
三年之丧,言而不语,对而不问:庐,垩室之中,不与人坐焉;在垩室之中,非时见乎母也,不入门。疏衰皆居垩室不庐。庐,严者也。妻视叔父母,姑姊妹视兄弟,长、中、下殇视成人。亲丧外除,兄弟之丧内除。视君之母与妻,比之兄弟。发诸颜色者,亦不饮食也。免丧之外,行于道路,见似目瞿,闻名心瞿。吊死而问疾,颜色戚容必有以异于人也。如此而后可以服三年之丧。其余则直道而行之,是也。
祥,主人之除也,于夕为期,朝服。祥因其故服。子游曰:“既祥,虽不当缟者必缟,然后反服。”当袒,大夫至,虽当踊,绝踊而拜之,反改成踊,乃袭。于士,既事成踊,袭而后拜之,不改成踊。上大夫之虞也,少牢。卒哭成事,附,皆大牢。下大夫之虞也,特牲。卒哭成事,附,皆少牢。祝称卜葬虞,子孙曰哀,夫曰乃,兄弟曰某,卜葬其兄弟曰伯子某。
古者,贵贱皆杖。叔孙武叔朝,见轮人以其杖关毂而輠轮者,于是有爵而后杖也。凿巾以饭,公羊贾为之也。
冒者何也?所以掩形也。自袭以至小敛,不设冒则形,是以袭而后设冒也。或问于曾子曰:“夫既遣而包其余,犹既食而裹其余与?君子既食,则裹其余乎?”曾子曰:“吾子不见大飨乎?夫大飨,既飨,卷三牲之俎归于宾馆。父母而宾客之,所以为哀也!子不见大飨乎!”非为人丧,问与赐与?
三年之丧,以其丧拜;非三年之丧,以吉拜。三年之丧,如或遗之酒肉,则受之必三辞。主人衰绖而受之。如君命,则不敢辞,受而荐之。丧者不遗人,人遗之,虽酒肉,受也。从父昆弟以下,既卒哭,遗人可也。县子曰:“三年之丧,如斩。期之丧,如剡。”三年之丧,虽功衰不吊,自诸侯达诸士。如有服而将往哭之,则服其服而往。期之丧,十一月而练,十三月而祥,十五月禫。练则吊。既葬,大功吊,哭而退,不听事焉。期之丧,未丧,吊于乡人。哭而退,不听事焉。功衰吊,待事不执事。小功缌,执事不与于礼。相趋也,出宫而退。相揖也,哀次而退。相问也,既封而退。相见也。反哭而退。朋友,虞附而退。吊,非从主人也。四十者执綍:乡人五十者从反哭,四十者待盈坎。
丧食虽恶必充饥,饥而废事,非礼也;饱而忘哀,亦非礼也。视不明,听不聪,行不正,不知哀,君子病之。故有疾饮酒食肉,五十不致毁,六十不毁,七十饮酒食肉,皆为疑死。有服,人召之食,不往。大功以下,既葬,适人,人食之,其党也食之,非其党弗食也。功衰食菜果,饮水浆,无盐酪。不能食食,盐酪可也。孔子曰:“身有疡则浴,首有创则沐,病则饮酒食肉。毁瘠为病,君子弗为也。毁而死,君子谓之无子。”
非从柩与反哭,无免于堩。凡丧,小功以上,非虞附练祥,无沐浴。疏衰之丧,既葬,人请见之,则见;不请见人。小功,请见人可也。大功不以执挚。唯父母之丧,不辟涕泣而见人。三年之丧,祥而从政;期之丧,卒哭而从政;九月之丧,既葬而从政;小功缌之丧,既殡而从政。曾申问于曾子曰:“哭父母有常声乎?”曰:“中路婴儿失其母焉,何常声之有?”
卒哭而讳。王父母兄弟,世父叔父,姑姊妹。子与父同讳。母之讳,宫中讳。妻之讳,不举诸其侧;与从祖昆弟同名则讳。以丧冠者,虽三年之丧,可也。既冠于次,入哭踊,三者三,乃出。大功之末,可以冠子,可以嫁子。父,小功之末,可以冠子,可以嫁子,可以取妇。己虽小功,既卒哭,可以冠,取妻;下殇之小功,则不可。凡弁绖,其衰侈袂。
父有服,宫中子不与于乐。母有服,声闻焉不举乐。妻有服,不举乐于其侧。大功将至,辟琴瑟。小功至,不绝乐。
姑姊妹,其夫死,而夫党无兄弟,使夫之族人主丧。妻之党,虽亲弗主。夫若无族矣,则前后家,东西家;无有,则里尹主之。或曰:主之,而附于夫之党。
麻者不绅,执玉不麻。麻不加于采。国禁哭,则止朝夕之奠。即位自因也。童子哭不偯,不踊,不杖,不菲,不庐。孔子曰:“伯母、叔母,疏衰,踊不绝地。姑姊妹之大功,踊绝于地。如知此者,由文矣哉!由文矣哉!”
世柳之母死,相者由左。世柳死,其徒由右相。由右相,世柳之徒为之也。
天子饭,九贝;诸侯七,大夫五,士三。士三月而葬,是月也卒哭;大夫三月而葬,五月而卒哭;诸侯五月而葬,七月而卒哭。士三虞,大夫五,诸侯七。诸侯使人吊,其次:含襚赗临,皆同日而毕事者也,其次如此也。卿大夫疾,君问之无算;士一问之。君于卿大夫,比葬不食肉,比卒哭不举乐;为士,比殡不举乐。升正柩,诸侯执綍五百人,四綍,皆衔枚,司马执铎,左八人,右八人,匠人执羽葆御柩。大夫之丧,其升正柩也,执引者三百人,执铎者左右各四人,御柩以茅。
孔子曰:“管仲镂簋而朱纮,旅树而反坫,山节而藻棁。贤大夫也,而难为上也。晏平仲祀其先人。豚肩不掩豆。贤大夫也,而难为下也。君子上不僭上,下不偪下。”
妇人非三年之丧,不逾封而吊。如三年之丧,则君夫人归。夫人其归也以诸侯之吊礼,其待之也若待诸侯然。夫人至,入自闱门,升自侧阶,君在阼。其它如奔丧礼然。嫂不抚叔,叔不抚嫂。
君子有三患:未之闻,患弗得闻也;既闻之,患弗得学也;既学之,患弗能行也。君子有五耻:居其位,无其言,君子耻之;有其言,无其行,君子耻之;既得之而又失之,君子耻之;地有余而民不足,君子耻之;众寡均而倍焉,君子耻之。
孔子曰:“凶年则乘驽马。祀以下牲。”
恤由之丧,哀公使孺悲之孔子学士丧礼,士丧礼于是乎书。子贡观于蜡。孔子曰:“赐也乐乎?”对曰:“一国之人皆若狂,赐未知其乐也!”子曰:“百日之蜡,一日之泽,非尔所知也。张而不弛,文武弗能也;弛而不张,文武弗为也。一张一弛,文武之道也。”
孟献子曰:“正月日至,可以有事于上帝;七月日至,可有事于祖。”七月而禘,献子为之也。夫人之不命于天子,自鲁昭公始也。外宗为君夫人,犹内宗也。
厩焚,孔子拜乡人为火来者。拜之,士壹,大夫再。亦相吊之道也。孔子曰:“管仲遇盗,取二人焉,上以为公臣,曰:『其所与游辟也,可人也!』管仲死,桓公使为之服。宦于大夫者之为之服也,自管仲始也,有君命焉尔也。”
过而举君之讳,则起。与君之讳同,则称字。内乱不与焉,外患弗辟也。赞,大行曰圭。公九寸,侯、伯七寸,子、男五寸。博三寸,厚半寸。剡上,左右各寸半,玉也。藻三采六等。哀公问子羔曰:“子之食奚当?”对曰:“文公之下执事也。”
成庙则衅之。其礼:祝、宗人、宰夫、雍人,皆爵弁纯衣。雍人拭羊,宗人视之,宰夫北面于碑南,东上。雍人举羊,升屋自中,中屋南面,刲羊,血流于前,乃降。门、夹室皆用鸡。先门而后夹室。其衈皆于屋下。割鸡,门当门,夹室中室。有司皆乡室而立,门则有司当门北面。既事,宗人告事毕,乃皆退。反命于君曰:“衅某庙事毕。”反命于寝,君南乡于门内朝服。既反命,乃退。路寝成则考之而不衅。衅屋者,交神明之道也。凡宗庙之器。其名者成则衅之以豭豚。
诸侯出夫人,夫人比至于其国,以夫人之礼行;至,以夫人入。使者将命曰:“寡君不敏,不能从而事社稷宗庙,使使臣某,敢告于执事。”主人对曰:“寡君固前辞不教矣,寡君敢不敬须以俟命。”有司官陈器皿;主人有司亦官受之。妻出,夫使人致之曰:“某不敏,不能从而共粢盛,使某也敢告于侍者。”主人对曰:“某之子不肖,不敢辟诛,敢不敬须以俟命。”使者退,主人拜送之。如舅在,则称舅;舅没,则称兄;无兄,则称夫。主人之辞曰:“某之子不肖。”如姑姊妹,亦皆称之。
孔子曰:“吾食于少施氏而饱,少施氏食我以礼。吾祭,作而辞曰:‘疏食不足祭也。’吾飧,作而辞曰:『疏食也,不敢以伤吾子。』”
纳币一束:束五两,两五寻。妇见舅姑,兄弟、姑姊妹,皆立于堂下,西面北上,是见已。见诸父,各就其寝。女虽未许嫁,年二十而笄,礼之,妇人执其礼。燕则鬈首。
韠:长三尺,下广二尺,上广一尺。会去上五寸,纰以爵韦六寸,不至下五寸。纯以素,紃以五采。
解释
这段文字主要讲述了古代丧礼的各种细节和规范,涉及不同身份、不同关系下的丧服、丧期、祭祀等礼仪,以及相关的行为准则。以下是逐段解释:
父母丧礼的处理:
如果父亲去世,丧期未满时母亲又去世,那么在为父亲除丧时,要穿上除丧的服装。完成除丧仪式后,再重新穿上丧服。即使是叔伯、兄弟的丧事,如果恰逢父母丧期,除丧时也要穿除丧的服装,完成仪式后再恢复丧服。如果是三年的丧期,则按照既定的礼仪进行,练祭和祥祭的仪式相同。祖父去世后,若丧期未满而孙子去世,孙子仍然附葬于祖父的墓地。有丧事时的行为规范:
如果家中正在办丧事,听到外丧的消息,要在别的房间哭泣。进入灵堂祭奠后,完成祭奠仪式,更换服装,按照最初的礼仪重新进行。大夫和士如果即将参与公祭,但在查看祭器后得知父母去世,仍然要参与祭祀,但住在另外的宫室。祭祀结束后,脱下祭服,出公门,哭泣回家。其他情况则按照奔丧的礼仪处理。如果尚未查看祭器,则派人告知,待告知者返回后再哭泣。如果是叔伯、兄弟、姑姊妹的丧事,则在宿戒后参与祭祀,完成后出公门,脱下祭服回家。如果住在同一宫室,则住在另外的宫室。尸的礼仪:
曾子问:“卿大夫将要担任公祭的尸,已经接受了宿戒,但遇到齐衰内丧,该如何处理?”孔子回答:“离开家,住在公宫等待祭祀,这是礼仪。”尸戴着弁冕出行,卿、大夫、士都要下车行礼,尸必须回礼,且必须有前导。丧祭的处理:
在父母丧期,即将祭祀时,如果兄弟去世,则在殡殓后进行祭祀。如果住在同一宫室,即使臣妾去世,也要在安葬后进行祭祀。祭祀时,主人升降台阶时可以不按次序,执事者也可以不按次序。即使是虞祭和附祭也是如此。从诸侯到士,小祥祭时,主人饮酒时只尝一口,众宾兄弟则饮尽。大祥祭时,主人饮尽,众宾兄弟也可以饮尽。凡是在丧祭中侍奉的人,只告知宾客祭品而不食用。丧礼的原则:
子贡问丧礼,孔子回答:“恭敬最为重要,哀伤次之,消瘦最不重要。表情要与内心相符,悲戚的容貌要与丧服相符。”问及兄弟的丧礼,孔子说:“兄弟的丧礼,已经记载在书策中了。”君子不剥夺别人的丧礼,也不可剥夺自己的丧礼。孔子称赞少连、大连善于居丧,三天不松懈,三个月不放松,一年保持悲哀,三年保持忧愁。三年丧期的行为规范:
三年丧期内,说话要谨慎,回答问题但不主动提问;住在庐舍或垩室中,不与人同坐;在垩室中,除非是特定的时间见母亲,否则不进门。疏衰丧期都住在垩室,不住庐舍。庐舍是更严肃的地方。妻子与叔父母同视,姑姊妹与兄弟同视,长、中、下殇与成人同视。父母丧期外在除服,兄弟丧期内在除服。对待君主的母亲和妻子,与对待兄弟相同。表现在表情上的哀伤,也不饮食。除丧后,走在路上,看到与父母相似的人会感到惊惧,听到与父母相似的名字会感到惊惧。吊唁死者或探视病人时,表情和悲戚的容貌必须与常人不同。这样才能服三年之丧。其他情况则按照直道行事。祥祭的礼仪:
祥祭时,主人在傍晚准备,穿上朝服。祥祭时穿原来的服装。子游说:“祥祭后,即使不该穿缟衣的人也必须穿缟衣,然后再恢复丧服。”在袒露时,如果大夫到来,即使正在哭泣跳跃,也要停止跳跃行礼,然后恢复跳跃,再穿上衣服。对于士,完成仪式后跳跃,穿上衣服再行礼,不恢复跳跃。上大夫的虞祭用少牢,卒哭成事和附祭都用大牢。下大夫的虞祭用特牲,卒哭成事和附祭都用少牢。祝辞中称卜葬虞时,子孙称“哀”,丈夫称“乃”,兄弟称“某”,卜葬兄弟时称“伯子某”。杖的使用:
古代无论贵贱都使用杖。叔孙武叔上朝时,看到轮人用杖关毂转动车轮,于是规定只有有爵位的人才能使用杖。凿巾以饭是公羊贾的做法。冒的使用:
冒是用来掩盖遗体的。从袭到小殓,如果不设冒,遗体就会暴露,所以袭后要设冒。有人问曾子:“已经遣奠后还包剩下的食物,是不是像已经吃完还包剩下的食物一样?君子吃完后,会包剩下的食物吗?”曾子回答:“你没见过大飨吗?大飨结束后,卷起三牲的俎归到宾馆。父母去世后,把他们当作宾客,这是为了表达哀伤!你没见过大飨吗?”丧拜与吉拜的区别:
三年丧期用丧拜,非三年丧期用吉拜。三年丧期,如果有人赠送酒肉,必须再三推辞,主人穿着丧服接受。如果是君命,则不敢推辞,接受后供奉。丧者不赠送别人,别人赠送的,即使是酒肉,也可以接受。从叔伯兄弟以下,卒哭后可以赠送别人。县子说:“三年丧期像斩断一样,一年丧期像剡削一样。”三年丧期,即使穿着功衰也不吊唁,从诸侯到士都如此。如果有丧服要去吊唁,则穿丧服去。一年丧期,十一月练祭,十三个月祥祭,十五个月禫祭。练祭后可以吊唁。安葬后,大功丧期可以吊唁,哭泣后离开,不参与事务。一年丧期,未除服时,可以吊唁乡人,哭泣后离开,不参与事务。功衰吊唁时,等待事务但不执事。小功和缌麻丧期,执事但不参与礼仪。相趋时,出宫后离开。相揖时,在哀次离开。相问时,封土后离开。相见时,反哭后离开。朋友,虞祭和附祭后离开。吊唁时,不从主人开始。四十岁的人执綍,乡人五十岁的人从反哭,四十岁的人等待填坎。丧食的原则:
丧食虽然粗劣,但必须吃饱,饥饿而废事是不合礼的;吃饱而忘记哀伤也是不合礼的。眼睛看不清,耳朵听不清,行为不正,不知哀伤,君子以此为病。所以有病时可以饮酒食肉,五十岁不极度消瘦,六十岁不消瘦,七十岁可以饮酒食肉,都是为了防止死亡。有丧服时,别人邀请吃饭,不去。大功以下丧期,安葬后,去别人家,如果是同族的人可以吃饭,非同族的人不吃饭。功衰丧期吃菜果,饮水浆,不加盐酪。不能吃饭时,可以加盐酪。孔子说:“身上有疮就洗澡,头上有伤就洗头,生病时饮酒食肉。因过度消瘦而生病,君子不做。因消瘦而死,君子称之为无子。”丧期的行为规范:
除非跟随灵柩或反哭,否则不在道路上免冠。凡丧事,小功以上,除非虞祭、附祭、练祭、祥祭,否则不沐浴。疏衰丧期,安葬后,别人请求见面则见;不主动见人。小功丧期,可以主动见人。大功丧期不执挚。只有父母丧期,不避涕泣而见人。三年丧期,祥祭后从政;一年丧期,卒哭后从政;九月丧期,安葬后从政;小功和缌麻丧期,殡殓后从政。曾申问曾子:“哭泣父母时有固定的声音吗?”曾子回答:“路上婴儿失去母亲,哪有固定的声音?”讳名的规定:
卒哭后讳名。祖父母、兄弟、伯父、叔父、姑姊妹的讳名,子与父同讳。母亲的讳名,宫中讳。妻子的讳名,不在她旁边提及;与从祖兄弟同名则讳。在丧期冠礼,即使是三年丧期也可以。冠礼后在次室,进入哭泣跳跃,三次后出来。大功丧期末,可以为儿子行冠礼,可以嫁女儿。父亲,小功丧期末,可以为儿子行冠礼,可以嫁女儿,可以娶媳妇。自己虽然是小功丧期,卒哭后可以行冠礼,娶妻;下殇的小功丧期则不行。凡弁绖,其衰服袖子宽大。有服时的行为规范:
父亲有丧服,宫中的儿子不参与音乐。母亲有丧服,听到音乐声不奏乐。妻子有丧服,不在她旁边奏乐。大功丧期将至,避开琴瑟。小功丧期至,不停止音乐。姑姊妹丧事的处理:
姑姊妹去世,如果她们的丈夫没有兄弟,则由丈夫的族人主持丧事。妻子的族人,即使亲近也不主持。如果丈夫没有族人,则由前后家、东西家主持;如果没有,则由里尹主持。有人说:主持丧事,附于丈夫的族人。麻的使用:
穿麻衣的人不系绅带,执玉器时不穿麻衣。麻衣不加在彩衣上。国家禁止哭泣时,停止朝夕的奠祭。即位时自然进行。童子哭泣不偯,不跳跃,不执杖,不穿菲,不住庐舍。孔子说:“伯母、叔母的疏衰丧期,跳跃不停。姑姊妹的大功丧期,跳跃停止。能明白这些,就是懂得礼仪了!”世柳的丧事:
世柳的母亲去世,相者从左边主持。世柳去世,他的弟子从右边主持。从右边主持,是世柳的弟子做的。丧葬的规格:
天子饭含用九贝,诸侯用七贝,大夫用五贝,士用三贝。士三月安葬,当月卒哭;大夫三月安葬,五月卒哭;诸侯五月安葬,七月卒哭。士三虞,大夫五虞,诸侯七虞。诸侯派人吊唁,依次是含、襚、赗、临,都在同一天完成。卿大夫生病,君主慰问无次数;士只慰问一次。君主对卿大夫,到安葬时不食肉,到卒哭时不奏乐;对士,到殡殓时不奏乐。升正柩时,诸侯执綍五百人,四綍,都衔枚,司马执铎,左右各八人,匠人执羽葆御柩。大夫的丧事,升正柩时,执引者三百人,执铎者左右各四人,御柩用茅。管仲和晏婴的礼仪:
孔子说:“管仲用镂簋和朱纮,旅树和反坫,山节和藻棁。他是贤大夫,但难以居上。晏平仲祭祀先人,豚肩不掩豆。他是贤大夫,但难以居下。君子不僭越上位,不逼迫下位。”妇人吊唁的礼仪:
妇人除非是三年丧期,否则不越境吊唁。如果是三年丧期,则君夫人回国。夫人回国时用诸侯的吊礼,接待她像接待诸侯一样。夫人到达,从闱门进入,从侧阶升堂,君主在阼阶。其他情况按照奔丧的礼仪。嫂嫂不抚慰叔子,叔子不抚慰嫂嫂。君子的三患五耻:
君子有三患:没听到的,担心无法听到;听到的,担心无法学习;学到的,担心无法实践。君子有五耻:居其位,无其言,君子耻之;有其言,无其行,君子耻之;既得之而又失之,君子耻之;地有余而民不足,君子耻之;众寡均而倍焉,君子耻之。凶年的礼仪:
孔子说:“凶年则乘驽马,祭祀用下牲。”士丧礼的记载:
恤由的丧事,哀公派孺悲向孔子学习士丧礼,士丧礼从此记载下来。子贡观看蜡祭,孔子问:“赐,你快乐吗?”子贡回答:“全国的人都像疯狂了一样,我不知道这有什么快乐!”孔子说:“百日的蜡祭,一日的恩泽,不是你能理解的。张而不弛,文武不能;弛而不张,文武不为。一张一弛,文武之道。”禘祭的礼仪:
孟献子说:“正月日至,可以祭祀上帝;七月日至,可以祭祀祖先。”七月禘祭,是孟献子做的。夫人不向天子请示,从鲁昭公开始。外宗为君夫人,与内宗相同。孔子对管仲的评价:
马厩失火,孔子拜谢前来救火的乡人,拜一次是士,拜两次是大夫。这也是吊唁的礼仪。孔子说:“管仲遇到盗贼,选取两人,推荐为公臣,说:‘他们与游辟交往,是可造之才!’管仲死后,桓公让他们服丧。为大夫服丧,从管仲开始,因为有君命。”讳名的礼仪:
无意中提到君主的讳名,要起身。与君主的讳名相同,则称字。内乱不参与,外患不逃避。赞辞中,大行称圭。公九寸,侯、伯七寸,子、男五寸。宽三寸,厚半寸。剡上,左右各寸半,是玉。藻三采六等。哀公问子羔:“你的食物是什么时候的?”子羔回答:“文公的下执事。”庙的衅礼:
建成庙则进行衅礼。礼仪中,祝、宗人、宰夫、雍人都穿爵弁纯衣。雍人擦拭羊,宗人查看,宰夫北面站在碑南,东上。雍人举起羊,从屋中间升上,在屋南面宰羊,血流在面前,然后下来。门和夹室都用鸡,先门后夹室。衈都在屋下。宰鸡时,门对着门,夹室对着中室。有司都面向室站立,门的有司对着门北面。完成后,宗人报告事毕,然后退下。向君主报告:“衅某庙事毕。”报告在寝宫,君主南面站在门内,穿朝服。报告后,退下。路寝建成则考之而不衅。衅屋是与神明交流的礼仪。凡宗庙的器物,有名者完成后用豭豚衅之。诸侯出夫人的礼仪:
诸侯出夫人,夫人回国时以夫人的礼仪行进;到达后以夫人的身份进入。使者传达命令:“寡君不敏,不能继续侍奉社稷宗庙,派使臣某,敢告于执事。”主人回答:“寡君之前已经辞谢不教了,寡君敢不敬候命令。”有司官陈列器皿;主人的有司也官接受。妻子被出,丈夫派人致意:“某不敏,不能继续供奉粢盛,派某敢告于侍者。”主人回答:“某之子不肖,不敢逃避责罚,敢不敬候命令。”使者退下,主人拜送。如果舅在,则称舅;舅去世,则称兄;无兄,则称夫。主人的辞令是:“某之子不肖。”如果是姑姊妹,也如此称呼。孔子对少施氏的评价:
孔子说:“我在少施氏家吃饭而饱,少施氏以礼待我。我祭祀时,他起身辞谢:‘粗食不足以祭祀。’我吃完时,他起身辞谢:‘粗食,不敢伤害你。’”纳币的礼仪:
纳币一束:束五两,两五寻。妇见舅姑,兄弟、姑姊妹,都站在堂下,西面北上,这是见礼。见诸父,各就其寝。女子即使未许嫁,年二十而笄,行礼时,妇人执礼。燕居时则鬈首。韠的规格:
韠长三尺,下宽二尺,上宽一尺。会离上五寸,纰用爵韦六寸,不到下五寸。纯用素,紃用五采。