聘义
聘礼,上公七介,侯、伯五介,子、男三介,所以明贵贱也。介绍而传命,君子于其所尊弗敢质,敬之至也。三让而后传命,三让而后入庙门,三揖而后至阶,三让而后升,所以致尊让也。
君使士迎于竟,大夫郊劳,君亲拜迎于大门之内而庙受,北面拜贶,拜君命之辱,所以致敬也。敬让也者,君子之所以相接也。故诸侯相接以敬让,则不相侵陵。
卿为上摈,大夫为承摈,士为绍摈。君亲礼宾,宾私面、私觌、致饔饩、还圭璋、贿赠、飨食燕,所以明宾客君臣之义也。
故天子制诸侯,比年小聘,三年大聘,相厉以礼。使者聘而误,主君弗亲飨食也。所以愧厉之也。诸侯相厉以礼,则外不相侵,内不相陵。此天子之所以养诸侯,兵不用而诸侯自为正之具也。
以圭璋聘,重礼也;已聘而还圭璋,此轻财而重礼之义也。诸侯相厉以轻财重礼,则民作让矣。主国待客,出入三积,饩客于舍,五牢之具陈于内,米三十车,禾三十车,刍薪倍禾,皆陈于外,乘禽日五双,群介皆有饩牢,壹食再飨,燕与时赐无数,所以厚重礼也。古之用财者不能均如此,然而用财如此其厚者,言尽之于礼也。尽之于礼,则内君臣不相陵,而外不相侵。故天子制之,而诸侯务焉尔。
聘射之礼,至大礼也。质明而始行事,日几中而后礼成,非强有力者弗能行也。故强有力者,将以行礼也。酒清,人渴而不敢饮也;肉干,人饥而不敢食也;日莫人倦,齐庄正齐,而不敢解惰。以成礼节,以正君臣,以亲父子,以和长幼。此众人之所难,而君子行之,故谓之有行;有行之谓有义,有义之谓勇敢。故所贵于勇敢者,贵其能以立义也;所贵于立义者,贵其有行也;所贵于有行者,贵其行礼也。故所贵于勇敢者,贵其敢行礼义也。故勇敢强有力者,天下无事,则用之于礼义;天下有事,则用之于战胜。用之于战胜则无敌,用之于礼义则顺治;外无敌,内顺治,此之谓盛德。故圣王之贵勇敢强有力如此也。勇敢强有力而不用之于礼义战胜,而用之于争斗,则谓之乱人。刑罚行于国,所诛者乱人也。如此则民顺治而国安也。
子贡问于孔子曰:「敢问君子贵玉而贱玟者何也?为玉之寡而玟之多与?」孔子曰:「非为玟之多故贱之也、玉之寡故贵之也。夫昔者君子比德于玉焉:温润而泽,仁也;缜密以栗,知也;廉而不刿,义也;垂之如队,礼也;叩之其声清越以长,其终诎然,乐也;瑕不掩瑜、瑜不掩瑕,忠也;孚尹旁达,信也;气如白虹,天也;精神见于山川,地也;圭璋特达,德也。天下莫不贵者,道也。《诗》云:『言念君子,温其如玉。』故君子贵之也。」

解释

聘礼是古代诸侯之间相互访问的礼仪,用以明确贵贱等级。上公有七位介(随从),侯、伯有五位介,子、男有三位介。通过介的介绍来传达命令,君子对自己所尊敬的人不敢怠慢,表现出极致的敬意。三次谦让之后才传达命令,三次谦让之后才进入庙门,三次作揖之后才到达台阶,三次谦让之后才登上台阶,这些都是为了表达尊让之意。

君主派遣士在边境迎接,大夫在郊外慰劳,君主亲自在大门内迎接并在庙中接受礼物,面向北方拜谢赠礼,拜谢君主的命令,以表达敬意。敬让是君子相互交往的方式。因此,诸侯之间以敬让相待,就不会相互侵犯。

卿担任上摈,大夫担任承摈,士担任绍摈。君主亲自礼待宾客,宾客私下见面、私下觐见、赠送食物、归还圭璋、赠送财物、宴请宾客,这些都是为了明确宾客与君臣之间的礼仪。

天子规定诸侯每年小聘,三年大聘,以礼仪相互激励。如果使者聘问时出错,君主不会亲自宴请,以此来激励他们。诸侯之间以礼仪相互激励,就不会在外相互侵犯,在内相互欺凌。这是天子用来培养诸侯,使诸侯自我约束,不使用武力而能自我规范的方法。

用圭璋作为聘礼,是重视礼仪的表现;聘问结束后归还圭璋,是轻视财物而重视礼仪的体现。诸侯之间以轻财重礼相互激励,民众就会学会谦让。主国对待客人,进出时三次积存食物,在客舍中提供食物,五牢(五种牲畜)在内陈列,米三十车,禾三十车,草料和柴薪是禾的两倍,都陈列在外,每天提供五双禽鸟,所有随从都有食物,一次进食,两次宴请,宴请和赏赐不限次数,这些都是为了重视礼仪。古代使用财物的人不一定都能做到这样,但使用财物如此丰厚,是为了完全符合礼仪。完全符合礼仪,内部君臣就不会相互欺凌,外部就不会相互侵犯。因此,天子制定这些礼仪,诸侯必须遵守。

聘射之礼是非常重要的礼仪。天刚亮就开始进行,到中午才完成,不是强有力的人无法完成。因此,强有力的人将用来行礼。酒清澈,人渴了也不敢喝;肉干了,人饿了也不敢吃;天色晚了人疲倦了,依然整齐庄重,不敢懈怠。以此来完成礼节,端正君臣关系,亲近父子关系,和谐长幼关系。这些都是众人难以做到的,而君子能做到,因此被称为有德行;有德行就是有义,有义就是勇敢。因此,勇敢之所以可贵,是因为它能确立正义;正义之所以可贵,是因为它有德行;德行之所以可贵,是因为它能行礼。因此,勇敢之所以可贵,是因为它敢于行礼义。勇敢强有力的人,在天下无事时,用于礼义;在天下有事时,用于战胜。用于战胜则无敌,用于礼义则顺治;外部无敌,内部顺治,这就是盛德。因此,圣王如此重视勇敢强有力的人。勇敢强有力的人如果不用于礼义战胜,而用于争斗,则被称为乱人。刑罚在国中施行,所诛杀的就是乱人。这样,民众就会顺治,国家就会安定。

子贡问孔子:“请问君子为什么贵重玉而轻视玟?是因为玉少而玟多吗?”孔子说:“不是因为玟多而轻视它,也不是因为玉少而贵重它。从前君子将玉比作德行:玉温润而有光泽,象征仁;玉质地细密而坚实,象征智;玉有棱角但不伤人,象征义;玉垂挂如坠,象征礼;敲击玉,声音清越悠长,结束时戛然而止,象征乐;玉的瑕疵不掩盖它的美,美也不掩盖它的瑕疵,象征忠;玉的光彩四射,象征信;玉的气象如白虹,象征天;玉的精神见于山川,象征地;圭璋特达,象征德。天下没有不贵重玉的,因为它象征道。《诗经》说:‘言念君子,温其如玉。’因此,君子贵重玉。”