1.围在城里的人想逃出来,城外的人想冲进去。
1. Those inside the besieged city want to escape, while those outside want to rush in.
2.“永远快乐”这句话,不但渺茫得不能实现,并且荒谬得不能成立。快过的决不会永久;我们说永远快乐,正好像说四方的圆形,静止的动作同样地自相矛盾。
2. The phrase “everlasting happiness” is not only unattainable but also absurd. What passes quickly can never be permanent; claiming eternal joy is like saying a square circle or a motionless action, which is inherently contradictory.
3.人怕出名啊!出了名后,你就无秘密可言。甚么私事都给采访们去传说,通讯员等去发表。这么一来,把你的自传或忏悔录里的资料硬夺去了。将来我若作自述,非另外捏造点新奇事实不可。
3. People fear fame! Once famous, you have no secrets left. Every private matter is spread by interviews and published by correspondents. In this way, the material for your autobiography or confessions is forcefully taken away. If I ever write a memoir, I must fabricate some novel facts.
4.奶是孩子吃的饭,所以也该在饭堂吃,证明这旅馆是科学管理的。
4. Milk is a child’s food, so it should also be consumed in the dining hall, proving that this hotel is scientifically managed.
5.那女人平日就有一种孤芳自赏、落落难和的神情——大宴会上没人敷衍的来宾或喜酒席上过时未嫁的少女所常有的神情。
5. That woman usually had a look of self-admiration and isolation— the expression often seen on unattended guests at grand banquets or unmarried girls at wedding feasts.
6.那时苏小姐把自己的爱情看得太名贵了,不肯随便施与。现在呢,宛如做了好衣服,舍不得穿,锁在箱里,过一两年忽然发现这衣服的样子和花色都不时髦了,有些自怅自悔。
6. At that time, Miss Su regarded her love too precious to bestow casually. Now, it is like a fine garment, unwilling to wear, locked in a chest, and after a couple of years, suddenly discovering that the style and color are no longer fashionable, leaving her feeling regretful.
7.譬如黑夜里两条船相擦而过,一个在这条船上,瞥见对面船舱的灯光里正是自己梦寐不忘的脸,没来得及叫唤,彼此早距离远了。这一刹那的接近,反见得远隔的渺茫。
7. For example, when two ships pass by each other in the dark night, one on this ship catches a glimpse of the unforgettable face in the light of the opposite cabin, but before calling out, they are already far apart. This brief closeness反而 highlights the vast distance between them.
8.眼睛两条席斜缝,眉毛高高在上,跟眼睛远隔得彼此要害相思病。
8. Eyes are two slanted slits, and eyebrows are high up, far apart from each other as if they are longing for each other.
9.把饭给自己有饭吃的人吃,那是请饭;自己有饭可吃而去吃人家的饭,那是赏面子。交际的微妙不外乎此。反过来说,把饭给予没饭吃的人吃,那是施食;自己无饭可吃而去吃人家的饭,赏面子就一变而为丢脸。
9. Giving food to those who have food is an invitation; eating someone else’s food when you have your own is giving face. The subtlety of social interaction is nothing more than this. Conversely, giving food to those who have no food is charity; eating someone else’s food when you have none is giving face turning into losing face.
10.李先生脸上少了那副黑眼镜,两只大白眼睛像剥掉壳的煮熟鸡蛋。
10. Without the black glasses on Mr. Li’s face, his two big white eyes looked like peeled, boiled eggs.
11.我都姓了一辈子“钱”了,难道还迷信钱吗?
11. I have been surnamed “Qian” all my life, could I still be superstitious about money?
12.有些所谓的研讨会其实就是请一些不三不四的人,吃一些不干不净的饭,花一些不明不白的钱,说一些不痛不痒的话,开一个不伦不类的会!
12. Some so-called seminars are actually inviting dubious people, eating questionable meals, spending unclear money, saying harmless words, and holding disorganized meetings!
13.不受教育的人,因为不识字,上人的当;受教育的人,因为识了字,上印刷品的当。
13. Uneducated people are deceived by others because they are illiterate; educated people are deceived by printed materials because they can read.
14.一位外国老太看了钱钟书的书《围城》,感觉好极了,非要见钱钟书先生一面。钱钟书先生婉转拒绝,回信说:假如你吃了一个鸡蛋,觉得味道不错,何必要去看看那只下蛋的母鸡呢?
14. An elderly foreign lady read Qian Zhongshu’s book “Fortress Besieged” and loved it so much that she insisted on meeting Mr. Qian Zhongshu. Qian Zhongshu tactfully refused, replying in a letter: If you eat a delicious egg, why bother looking at the hen that laid it?
15.丈夫是女人的职业,没有丈夫就等于失业。
15. A husband is a woman’s profession; without a husband, it is like being unemployed.
16.人生的刺,就在这里,留恋着不肯快走的,偏是你所不留恋的东西。
16. The thorn of life lies here: what you linger over and hate to leave is precisely what you do not cherish.
17.吃饭有时很像结婚,名义上最主要的东西,其实往往是附属品。吃讲究的饭事实上只是吃菜,正如讨阔佬的小姐,宗旨倒并不在女人。
17. Eating sometimes resembles marriage; the most important things in name are actually accessories. Eating a fancy meal is actually just about tasting the dishes, just like a girl seeking a wealthy man, whose goal is not really the woman herself.
18.一张文凭,仿佛有亚当、夏娃下身那片树叶的功用,可以遮羞包丑;小小一方纸能把一个人的空疏、寡陋、愚笨都掩盖起来。
18. A diploma is like the leaf covering Adam and Eve’s lower bodies, serving to hide shame and ugliness; a small piece of paper can conceal one’s emptiness, ignorance, and foolishness.
19.有一种人的理财学不过是借债不还,所以有一种人的道学,只是教训旁人,并非自己有什么道德。
19. Some people’s financial management is nothing but borrowing without repaying, so some people’s moral teachings are just lecturing others, not having any morality themselves.
20.当着心爱的男人,每个女人都有返老还童的绝技。
20. In front of their beloved men, every woman possesses the unique skill of turning back the clock.
21.我们对采摘不到的葡萄,不但可以想象它酸,有很可能想象它是分外的甜。
21. We not only imagine the grapes we cannot pick as sour, but also very likely imagine them as exceptionally sweet.
22.有鸡鸭的地方:粪多;有年轻女人的地方:话多。
22. Where there are chickens and ducks: lots of manure; where there are young women: lots of chatter.
23.兄弟如手足,女人如衣服。
23. Brothers are like hands and feet, women are like clothes.
24.世间哪有什么爱情,纯粹是生殖冲动。
24. What is love in the world? It is purely a reproductive impulse.
25.你不坏,可全无用处。
25. You are not bad, but completely useless.
26.说大话哄人惯了,连自己也哄相信——这是极普通的心理现象。
26. Being accustomed to boasting and deceiving others, one even starts to deceive and believe in oneself - this is a very common psychological phenomenon.
27.鸿渐一眼瞧见李先生的大铁箱,衬了狭小的船首,仿佛大鼻子阔嘴生在小脸上,使人起局部大于整体的惊奇,似乎推翻了几何学上的原则;那大铁箱能从船上运下,更是物理学的奇迹。
27. Hongjian saw Mr. Li’s big iron box at a glance, which, against the narrow bow of the ship, seemed like a big nose and wide mouth on a small face, causing a surprise that the part was greater than the whole, as if it had overthrown the principles of geometry; it was even more of a miracle of physics that the big iron box could be transported from the ship.
28.人生据说是一部大书。假使人生真是这样,那么,我们一大半作者只能算是书评家,具有书评家的本领,无须看得几页书,议论早已发了一大堆,书评一篇写完交卷。
28. Life is said to be a big book. If life is really like this, then most of us authors can only be considered book reviewers, who have the skills of book reviewers and can issue a lot of comments without reading a few pages of the book, and finish writing a book review.
29.假如你吃了一个鸡蛋,觉得味道不错,何必要去看看那只下蛋的母鸡呢?
29. If you eat an egg and find the taste good, why bother to look at the hen that laid the egg?
30.恋爱跟火同样的贪滥,同样的会蔓延,同样的残忍,消灭了监牢结实的原料,把灰烬去换光明和热烈。。。时间对友谊的磨蚀,好比水流过石子,反而把它洗濯的光洁了。
30. Love is as greedy and rampant as fire, and as cruel, destroying the solid materials of the prison and exchanging the ashes for light and warmth… Time’s erosion of friendship is like water flowing over pebbles, which instead polishes them clean.
31.老年人恋爱,就像老房子着火,没的救。
31. When an old person falls in love, it is like an old house on fire, beyond salvation.
32.假使爱女人,应当爱及女人的狗。那么真心结交朋友,应当忘掉朋友的过失。
32. If you love a woman, you should also love her dog. If you make friends sincerely, you should forget your friend’s faults.
33.围在城里的人想逃出来,城外的人想冲进去,对婚姻也罢,职业也罢,(游戏也罢),人生的愿望大都如此。
33. People inside the city want to escape, and people outside the city want to rush in. This is true for marriage, career (and even games), as most of life’s desires are like this.
34.偏见可以说是思想的放假。它是没有思想的人的家常日用,而是有思想的人的星期日娱乐。假如我们不能怀挟偏见,随时随地必须得客观公平、正经严肃,那就像造屋只有客厅,没有卧室,又好比在浴室里照镜子还得做出摄影机头前的姿态。
34. Prejudice can be said to be a vacation for thought. It is the daily necessities for those who have no thoughts, and a Sunday entertainment for those who have thoughts. If we cannot harbor prejudices and must always be objective, fair, serious, and solemn, it is like having a house with only a living room and no bedroom, or like having to pose in front of a camera in the bathroom.
35.李梅亭在街上装腔跳嚷道:“孙小姐,你真坏!你也来开我的玩笑。我告诉你的赵叔叔。”
35. Li Meitang shouted and jumped in the street, pretending to be angry: “Miss Sun, you are really bad! You also make fun of me. I’ll tell it to your Uncle Zhao.”
36.情妇虽然要新的才有趣,朋友还让旧的好。
36. Although a mistress is more interesting when she is new, old friends are better.
37.经提倡而产生的幽默,一定是矫揉造作的幽默。
37. Humor that is promoted must be contrived and artificial.
38.年轻的时候,我们总是会将自己的创作冲动误解为创作才能。
38. When we are young, we always mistake our creative impulses for creative talents.
39.世界上没有自认为一无可爱的女人,也没有自认为百不如人的男子。
39. There is no woman in the world who thinks she is not lovable, nor a man who thinks he is inferior to everyone else.
40.有了门,我们可以出去;有了窗,我们可以不必出去。
40. With a door, we can go out; with a window, we don’t have to go out.
41.做文章时,引用到古人的话,不要引用号,表示辞必己出,引用今人的话,必须说‘我的朋友’——这样你总能招揽朋友。不料你的见识竟平庸到可以做社论。
41. When writing an article, quote the words of ancients without quotation marks, to show that the words are your own, and when quoting the words of contemporaries, you must say “my friend” - this way, you can always make friends. However, your insights are so mediocre that you can write editorials.
42.不受教育的人,因为不识字,上人的当;受教育的人,因为识了字,上印刷品的当。
42. Uneducated people are deceived by others because they are illiterate; educated people are deceived by printed materials because they can read.
43.不料你的见识竟平庸到可以做社论。
43. I didn’t expect your insights to be so mediocre that you could write editorials.
44.你不会认识我,虽然你上过我的当。你受我引诱时,你只知道我是可爱的女人、可亲信的朋友,甚至是可追求的理想,你没有看出是我。只有拒绝我引诱的人,像耶稣基督,才知道我是谁。
44. You won’t recognize me, even though you have been deceived by me. When you were lured by me, you only knew that I was a lovely woman, a trustworthy friend, or even an ideal to pursue. You didn’t see that it was me. Only those who refuse my temptation, like Jesus Christ, know who I am.
45.据说每个人需要一面镜子,可以常常自照,知道自己是个什么东西。不过,能自知的人根本不用照镜子;不自知的东西,照了镜子也没有用。
45. It is said that everyone needs a mirror to look at themselves often and know what they are. However, those who are self-aware don’t need to look in the mirror; those who are not self-aware won’t benefit from looking in the mirror either.
46.天下就没有偶然,那不过是化了妆的、戴了面具的必然。
46. There is no such thing as coincidence in the world; it is just the inevitable in disguise, wearing a mask.
47.事实上,一个人的缺点正像猴子的尾巴,在地面的时候,尾巴是看不见的,直到他向树上爬,就把后部供大众瞻仰,可是这红臀长尾巴本来就有,并非地位爬高了的新标识。
47. In fact, a person’s shortcomings are like a monkey’s tail. When on the ground, the tail is invisible, but when he climbs a tree, he exposes his rear to the public. But this red-buttocked, long-tailed creature has always been there, and it is not a new mark of a higher status.
48.自从幽默文学提倡以来,卖笑变成了文人的职业。幽默当然用笑来发泄,但是笑未必就表示着幽默。
48. Since the advocacy of humorous literature, making people laugh has become the profession of writers. Humor is expressed through laughter, but laughter does not necessarily indicate humor.
49.快乐在人生里,好比引诱小孩子吃药的方糖,更像跑狗场里因有狗赛跑的电兔子,几分钟或几天的快乐赚我们活了一世,忍受着许多痛苦。
49. Happiness in life is like the sugar cube used to tempt a child to take medicine, or the electric rabbit in a dog racing track because of the dog race. A few minutes or days of happiness earn us a lifetime, enduring much pain.
50.每个人都需要一面镜子,可以常常自照,知道自己是个什么东西。不过,能自知的人根本不用照镜子,不自知的东西,照了镜子也没有用。
50. Everyone needs a mirror to look at themselves often and know what they are. However, those who are self-aware don’t need to look in the mirror; those who are not self-aware won’t benefit from looking in the mirror either.
51.打狗要看主人的面,那么打猫要看主妇的面了。
51. If you hit a dog, you should consider the owner’s face; then, if you hit a cat, you should consider the housewife’s face.
52.有用的东西只能给人利用,所以存在;偏是无用的东西会利用人,替它遮盖和辩护,也能免于抛弃。
52. Useful things only exist because they can be used by people; it is the useless things that can use people, making them cover and defend for them, and thus avoiding being discarded.
53.侯营长有个桔皮大鼻子,鼻子上附带一张脸,脸上应有尽有,并未给鼻子挤去眉眼,鼻尖生几个酒刺,像未熟的草莓,高声说笑,一望而知是位豪杰。
53. Captain Hou has a large orange peel-like nose, with a face attached to it, complete with all features, not squeezed by the nose. A few pimples grow on the tip of his nose, like unripe strawberries. He laughs loudly, and it is obvious that he is a hero.
54.天地间有许多景象是要闭了眼才看得见的,譬如梦。
54. There are many scenes in the world that can only be seen with closed eyes, such as dreams.
55.打狗要看主人面,那么,打猫要看主妇面了。
55. If you hit a dog, you should consider the owner’s face; then, if you hit a cat, you should consider the housewife’s face.
56.我们希望它来,希望它留,希望它再来–这三句话概括了整个人类努力的历史。
56. We hope it comes, we hope it stays, we hope it comes again - these three sentences summarize the entire history of human efforts.
57.笑的确可以说是人面上的电光,眼睛忽然增添了明亮,唇吻间闪烁着牙齿的光芒。
57. Laughter can indeed be described as the lightning on a person’s face; the eyes suddenly become brighter, and the teeth sparkle between the lips.
58.医生也是屠夫的一种。
58. Doctors are also a type of butcher.
59.对于丑女人,细看是一种残忍,除非她是坏人,你要惩罚她。
59. Looking closely at an ugly woman is cruel, unless she is a bad person, and you want to punish her.
60.猪是否能快乐得像人,我们不知道;但是人容易满足得像猪,我们是常看见的。
60. Whether pigs can be as happy as humans, we don’t know; but it is often seen that people can be as easily satisfied as pigs.
61.有用的东西只能给人利用,所以存在;偏是无用的东西会利用人,替它遮盖和辩护,也能免于抛弃。
61. Useful things can only be utilized by people, hence their existence; it is the useless things that can exploit people, seeking their defense and justification, thus avoiding being discarded.
62.侯营长有个桔皮大鼻子,鼻子上附带一张脸,脸上应有尽有,并未给鼻子挤去眉眼,鼻尖生几个酒刺,像未熟的草莓,高声说笑,一望而知是位豪杰。
62. Captain Hou has a large orange peel-like nose, with a face attached to it, complete with all features, not a single eyebrow or eye squeezed out by the nose. A few pimples sprouted on the tip of his nose, resembling unripe strawberries, and his loud laughter and talkativeness made it clear that he was a hero.
63.天地间有许多景象是要闭了眼才看得见的,譬如梦。
63. There are many scenes in the world that can only be seen when one closes their eyes, such as dreams.
64.打狗要看主人面,那么,打猫要看主妇面了。
64. If hitting a dog depends on the owner’s face, then hitting a cat depends on the housewife’s face.
65.我们希望它来,希望它留,希望它再来——这三句话概括了整个人类努力的历史。
65. We hope for its arrival, its stay, and its return - these three sentences summarize the entire history of human efforts.
66.笑的确可以说是人面上的电光,眼睛忽然增添了明亮,唇吻间闪烁着牙齿的光芒。
66. Laughter can indeed be described as the lightning on a person’s face, with eyes suddenly brightened and the gleam of teeth between the lips.
67.医生也是屠夫的一种。
67. A doctor is also a type of butcher.
68.科学家跟科学大不相同,科学家像酒,愈老愈可贵,而科学像女人,老了便不值钱。
68. A scientist is quite different from science; a scientist is like wine, becoming more valuable as they age, while science is like a woman, losing value as it gets older.
69.对于丑女人,细看是一种残忍,除非她是坏人,你要惩罚她。
69. Staring at an ugly woman is a form of cruelty, unless she is a bad person whom you wish to punish.
70.奶是孩子吃的饭,所以也该在饭堂吃,证明这旅馆是科学管理的。
70. Milk is a child’s food, so it should also be consumed in the dining hall, proving that the hotel is managed scientifically.
71.为什么爱情会减少一个人心灵的抵抗力,使人变得软弱,被摆布呢?
71. Why does love reduce a person’s mental resistance, making them weak and easily manipulated?
72.两个人在一起,人家就要造谣言,正如两根树枝接近,蜘蛛就要挂网。
72. When two people are together, rumors are bound to spread, just as spiders hang webs when two tree branches are close.
73.猪是否能快乐得象人,我们不知道;但是人容易满足得象猪,我们是常看见的。
73. Whether pigs can be as happy as humans, we do not know; but it is common to see people easily satisfied like pigs.
74.有一种人的理财学不过是借债不还,所以有一种人的道学,只是教训旁人,并非自己有什么道德。
74. Some people’s financial management is nothing more than borrowing without repaying, so some people’s moral teachings are only meant to instruct others, not reflecting any morality of their own.
75.牛惯做牺牲,可以显示‘我不入地狱,谁入地狱’的精神;并且,世人好吹牛,而牛决不能自己吹自己,至少生理构造不允许它那样做。
75. Cows are accustomed to being sacrificed, displaying the spirit of “If I do not go to hell, who will?” Moreover, people like to brag, but cows cannot brag about themselves, at least not anatomically.
76.说女人有才学,就仿佛赞美一朵花,说它在天平上称起来有白菜番薯的斤两。
76. Praising a woman for her knowledge and learning is like admiring a flower, saying it weighs as much as cabbage and sweet potatoes on a scale.
77.男人肯买糖、衣料、化妆品送给女人,而对于书只肯借给她,不买了送她,女人也不要他送。这是什么道理?借了要还的,一借一还,一本书可以做两次接触的借口,而又不着痕迹。这是男女恋爱必然的初步,一借书,问题就大了。
77. Men are willing to buy sugar, cloth, and cosmetics for women, but when it comes to books, they only lend them, not buy them as gifts. Women also do not want men to give them books. Why is that? Borrowed items must be returned, and this back-and-forth exchange can serve as an excuse for two contacts without leaving a trace. This is the inevitable first step in romantic relationships between men and women; once books are borrowed, the issue becomes significant.
78.猪是否能快乐得象人,我们不知道;但是人容易满足得象猪,我们是常看见的。
78. Whether pigs can be as happy as humans, we do not know; but it is common to see people easily satisfied like pigs.
79.也许女孩子第一次有男朋友的心境也像凉水冲了红酒,说不上爱情,只是一种温淡兴奋。
79. Perhaps a girl’s state of mind when having a boyfriend for the first time is like mixing red wine with cool water, not exactly love, but a warm and faint excitement.
80.有一种人的理财学不过是借债不还,所以有一种人的道学,只是教训旁人,并非自己有什么道德。
80. Some people’s financial management is nothing more than borrowing without repaying, so some people’s moral teachings are only meant to instruct others, not reflecting any morality of their own.
81.人生的刺,就在这里,留恋着不肯快走的,偏是你所不留恋的东西。
81. The thorn of life lies right here: what lingers and refuses to leave are the things you don’t cherish.
82.有一种人的理财学不过是借债不还,所以有一种人的道学,只是教训旁人,并非自己有什么道德。
82. Some people’s philosophy of finance is nothing but borrowing without repaying, so some people’s moral teachings are just lessons for others, not their own morality.
83.恋爱跟火同样的贪滥,同样的会蔓延,同样的残忍,消灭了监牢结实的原料,把灰烬去换光明和热烈。。。时间对友谊的磨蚀,好比水流过石子,反而把它洗濯的光洁了。
83. Love is as greedy and rampant as fire, spreading and cruel, destroying the solid materials of the prison and exchanging the ashes for light and passion. Time’s erosion of friendship is like water flowing over pebbles, instead making them smoother and cleaner.
84.一句话的意义在听者的心里,常像一只陌生的猫到屋里来,声息全无,直到”妙”的一叫,你才发觉它的存在。
84. The meaning of a sentence often appears in the listener’s heart like a strange cat entering a room, silent and unnoticed until it meows “meow,” and you realize its presence.
85.流言这东西,比流感蔓延的速度更快,比流星所蕴含的能量更巨大,比流氓更具有恶意,比流产更能让人心力憔悴。
85. Rumors spread faster than the flu, possess more energy than meteors, are more malicious than thugs, and are more exhausting than miscarriages.
86.把忍受变成享受,是精神对于物质的最大胜利,灵魂可以自主,也可以自欺。
86. Turning endurance into enjoyment is the greatest victory of the spirit over matter; the soul can be independent or deceive itself.
87.那汉子没法,怒目打量孙小姐一下,把垫坐的小衣包拿出来,捡一条半旧的棉裤,盖在米袋上,算替米戴上防毒具。
87. The man had no choice but to glare at Miss Sun and take out a small cloth bag from under his seat. He picked a semi-worn pair of cotton pants and covered the rice bag with them, as if equipping the rice with protective gear.
88.李先生再有涵养工夫也忍不住了,冲出房道:“猪猡!你骂谁?”阿福道:“骂你这猪猡。”李先生道:“猪猡骂我。”阿福道:“我骂猪猡。”
88. No matter how patient Mr. Li was, he couldn’t help but rush out of the room and shout, “Pig! Who are you calling a pig?” Ah Fu replied, “I’m calling you a pig.” Mr. Li said, “A pig is calling me a pig.” Ah Fu said, “I’m calling a pig.”
89.李梅亭在街上装腔跳嚷道:“孙小姐,你真坏!你也来开我的玩笑。我告诉你的赵叔叔。”
89. Li Meitang shouted on the street, putting on airs, “Miss Sun, you’re so bad! You’re making fun of me too. I’ll tell your Uncle Zhao.”
90.我们称那位衣着暴露的S小姐为”局部真理”,因为真理都是赤裸裸的。
90. We call the scantily dressed Miss S “partial truth” because truth is always naked.
91.老年人恋爱,就象老房子着火,没的救。
91. When elderly people fall in love, it’s like an old house on fire, beyond salvation.
92.假使爱女人,应当爱及女人的狗。那么真心结交朋友,应当忘掉朋友的过失。
92. If you love a woman, you should love her dog as well. If you truly befriend someone, you should forget their faults.
93.考古学提倡发掘坟墓以后,好多古代死人的朽骨和遗物都暴露了;现代文学成为专科研究以后,好多未死的作家的将朽或已朽的作品都被发掘而暴露了。被发掘的喜悦使我们这些人忽视了被暴露的危险,不想到作品的埋没往往保全了作者的虚名。假如作者本人带头参加了发掘工作,那很可能得不偿失,“自掘坟墓”会变为矛盾统一的双关语:掘开自己作品的坟墓恰恰也是掘下了作者自己的坟墓。
93. After archaeology advocated the excavation of tombs, many ancient skeletons and relics were exposed; after modern literature became a specialized field, many works of living authors, either decaying or already decayed, were excavated and exposed. The joy of excavation made us overlook the dangers of exposure, not realizing that the burial of works often preserved the authors’ empty fame. If the authors themselves took the lead in the excavation, it might be a loss, and “digging one’s own grave” would become a paradoxical pun: unearthing one’s own works also means digging one’s own grave.
94.赶脚的在驴子眼前吊一个萝卜,驴为了吃上它就紧跑,结果驴跑萝卜也跑,永远也吃不上。
94. A carrot is hung in front of a donkey, and the donkey runs fast to eat it, but the carrot keeps moving ahead, so the donkey never gets to eat it.
95.生平最恨小城市的摩登姑娘,落伍的时髦,乡气的都市化,活象那第一套中国裁缝仿制的西装,把做样子的外国人旧衣服上两方补钉,也照式在衣袖和裤子上做了。
95. I hate the modern girls in small cities the most, their outdated fashion, rural urbanization, just like the first set of Western suits made by a Chinese tailor, copying the patches on the old clothes of foreigners and making them on the sleeves and pants as well.
96.忠厚老实人的恶毒,像饭里的砂砾或者出鱼片里示净的刺,会给人一种不期待的伤痛。
96. The malice of honest and simple people is like the sand in rice or the bones in fish slices, causing unexpected pain.
97.学国文的人出洋“深造”听来有些滑稽。事实上,惟有学中国文学的人非到外国留学不可。因为一切其他科目像数学、物理、哲学。心理。经济,法律等等都是从外国港灌输进来的,早已洋气扑鼻;只有国文是国货土产,还需要处国招牌,方可维持地位,正好像中国官吏,商人在本国剥削来的钱要换外汇,才能保持国币的原来价值。
{“error”:{“code”:400,“message”:“The request was rejected because it was considered high risk”,“param”:“prompt”,“type”:“content_filter”,“innererror”:{}}}
98.一向中国人喜欢皮肤白,是幼稚的审美观,就像小孩只能喝奶,没资格喝咖啡。
98. Chinese people have always preferred fair skin, which is a naive aesthetic. It’s like a child who can only drink milk and is not qualified to drink coffee.
99.天下只有两种人。比如一串葡萄到手,一种人挑好的吃,另一种人把最好的留到最后吃。照例第一种人应该乐观,因为他每吃一颗都是吃剩的葡萄里最好的;第二种人应该悲观,因为他每吃一颗都是吃剩的葡萄里最坏的。不过事实却适得其反,缘故是第二种人还有希望,第一种人只有回忆。
99. There are only two types of people in the world. For example, when given a bunch of grapes, one type of person picks the best ones to eat, while the other type saves the best for last. According to this, the first type of person should be optimistic, because with each grape they eat, they are eating the best one from the remaining grapes; the second type of person should be pessimistic, because with each grape they eat, they are eating the worst one from the remaining grapes. However, the reality is the opposite, and the reason is that the second type of person still has hope, while the first type of person only has memories.
100.她的笑就像煮沸的牛奶一样漫了出来。
1. 100. Her smile spilled out like boiling milk.
季羡林语录,季羡林经典名言
2. Ji Xianlin’s quotes, Ji Xianlin’s classic famous sayings.
1.要说真话,不讲假话。假话全不讲,真话不全讲。
1. Speak the truth, not lies. Do not tell lies, but do not reveal everything.
2.每个人都争取一个完满的人生。然而,自古及今,海内海外,一个百分之百完满的人生是没有的。所以我说,不完满才是人生。
2. Everyone strives for a perfect life. However, from ancient times to the present, and from home and abroad, there is no 100% perfect life. So I say, imperfection is life.
3.对待一切善良的人,不管是家属,还是朋友,都应该有一个两字箴言:一曰真,二曰忍。真者,以真情实意相待,不允许弄虚作假;对待坏人,则另当别论。忍者,相互容忍也。
3. Treat all kind people, whether family or friends, with a two-word motto: one is true, and the other is patience. True means treating each other with genuine feelings and not allowing deception; for bad people, it is a different case. Patience means mutual tolerance.
4.根据我的观察,坏人,同一切有毒的动植物一样,是并不知道自己是坏人的,是毒物的。我还发现,坏人是不会改好的。
4. According to my observation, bad people, like all poisonous animals and plants, do not know that they are bad, and that they are poisonous. I have also found that bad people will not change for the better.
5.你们的生命只有和民族的命运融合在一起才有价值,离开民族大业的个人追求,总是渺小的。
5. Your lives only have value when they are integrated with the destiny of the nation. Personal pursuits that leave the national cause are always insignificant.
6.自己生存,也让别的动物生存,这就是善。只考虑自己生存不考虑别人生存,这就是恶。
6. To survive oneself and allow other creatures to survive is goodness. To consider only one’s own survival without regard for the survival of others is evil.
7.就是不一定把所有的话都说出来,但说出来的话一定是真话。
7. It is not necessary to say everything, but what is said must be the truth.
8.我快一百岁了,活这么久值得。因为尽管国家有这样那样不可避免的问题,但现在总的是人和政通、海晏河清。
8. I am almost a hundred years old, and it is worthwhile to live this long. Because despite the inevitable problems in the country, the overall situation is now harmonious and peaceful.
9.我的家乡在山东。泰山的精神实际上就是中华民族的精神。
9. My hometown is in Shandong. The spirit of Mount Tai is essentially the spirit of the Chinese nation.
10.时间是亳不留情的,它真使人在自己制造的镜子里照见自己的真相!
10. Time is merciless; it truly allows one to see their true self in the mirror they have created!
11.好多年来,我曾有过一个“良好”的愿望:我对每个人都好,也希望每个人都对我好。只望有誉,不能有毁。最近我恍然大悟,那是根本不可能的。
11. For many years, I had a “good” wish: I wanted to be kind to everyone and hoped that everyone would be kind to me. I only wanted praise and not criticism. Recently, I suddenly realized that this is simply impossible.
12.走运时,要想到倒霉,不要得意得过了头;倒霉时,要想到走运,不必垂头丧气。心态始终保持平衡,情绪始终保持稳定,此亦长寿之道。
12. When you are fortunate, remember that misfortune may come, and don’t be too complacent; when you are unfortunate, remember that fortune may come, and there is no need to be disheartened. Always maintain a balanced mindset and stable emotions, which is also the way to a long life.
13.我痛恨自己在政治上形同一条蠢驴,对所谓”无产阶级文化大革命“这一场残暴、混乱、使我们伟大的中华民族蒙羞忍耻、把我们国家的经济推向绝境、空前、绝后——这是我们的希望——,至今还没人能给一个全面合理的解释的悲剧,有不少人早就认识了它的实质,我却是在”四人帮“垮台以后脑筋才开了窍。我实在感到羞耻。
13. I detest myself for being as ignorant as a donkey in politics, and for not recognizing the essence of the so-called “Cultural Revolution” until the collapse of the “Gang of Four.” This tragedy, which brought shame and humiliation to our great Chinese nation, pushed our country’s economy to the brink of collapse, and has never been seen before or since – this is our hope – and yet, no one has been able to provide a comprehensive and reasonable explanation for it.
14.我生平优点不多,但自谓爱国不敢后人,即使把我烧成了灰,每一粒灰也还是爱国的。可是我对于当知识分子这个行当却真有点谈虎色变。我从来不相信什么轮回转生。现在,如果让我信一回的话,我就恭肃虔诚祷祝造化小儿,下一辈子无论如何也别播弄我,千万别再把我播弄成知识分子。
14. I don’t have many virtues in my life, but I dare not lag behind others in patriotism. Even if I were burned to ashes, every single ash would still be patriotic. However, I am really apprehensive about being an intellectual. I never believed in reincarnation. Now, if I were to believe in it for once, I would sincerely pray to the Creator that in my next life, no matter what, please don’t manipulate me and don’t make me an intellectual again.
15.好多年来,我曾有过一个”良好“的愿望:我对每个人都好,也希望每个人都对我好。只望有誉,不能有毁。最近我恍然大悟,那是根本不可能的。
15. For many years, I had a “good” wish: to be kind to everyone and hope that everyone would be kind to me. I wanted only praise, not criticism. Recently, I suddenly realized that this is simply impossible.
16.做人要老实,学外语也要老实。学外语没有什么万能的窍门。俗语说:书山有路勤为径,学海无涯苦作舟。“这就是窍门。
16. One must be honest in being a person and learning a foreign language. There is no universal trick for learning a foreign language. As the saying goes, “There is a path in the mountain of books, and diligence is the way; the sea of learning is boundless, and hard work is the boat.” This is the trick.
17.我的工作主要是爬格子。几十年来,我已经爬出了上千万的字。这些东西都值得爬吗?我认为是值得的。我爬出的东西不见得都是精金粹玉,都是甘露醍醐,吃了能让人飞升成仙;但是其中绝没有毒药,绝没有假冒伪劣,读了以后,至少能让人获得点享受,能让人爱国、爱乡、爱人类、爱自然、爱儿童,爱一切美好的东西。
17. My main job is to write. Over the past few decades, I have written more than ten million characters. Are these things worth writing? I believe they are. What I have written may not all be refined gold and jade, or nectar of immortality, that can make people ascend to immortality after consuming; but there is absolutely no poison or counterfeit in it. After reading, at least it can bring some enjoyment and inspire people to love their country, hometown, humanity, nature, and children, and to love all beautiful things.
18.西方采取的是强硬的手段,要“征服自然”,而东方则主张采用和平友好的手段,也就是天人合一。要先于自然做朋友,然后再伸手向自然索取人类生存所需要的一切。宋代大哲学家张载说:“民,吾同胞,物,吾与也。
18. The West adopts a tough approach to “conquer nature,” while the East advocates using peaceful and friendly means, that is, the unity of heaven and man. One should first be friends with nature and then reach out to nature to obtain what is needed for human survival. The great philosopher Zhang Zai of the Song Dynasty said, “People are my brothers and sisters, and things are my companions.”
19.任何一个人,包括我自己在内,以及任何一个生物,从本能上来看,总是趋吉避凶的。因此,我没怪罪任何人,包括打过我的人。我没有对任何人打击报复,并不是由于我度量特别大,能容天下难容之事,而是由于我洞明世事,又反求诸躬。假如我处在别人的地位上,我的行动不见得会比别人好。
19. Any person, including myself, and any living being, from an instinctive point of view, always seeks good fortune and avoids misfortune. Therefore, I do not blame anyone, including those who have hit me. I have not retaliated against anyone, not because I have a particularly large capacity to tolerate the intolerable, but because I have a clear understanding of the world and reflect on myself. If I were in someone else’s position, my actions might not be better than theirs.
20.现在,我的人生之旅快到终点了,我常常回忆年来的历程,感慨万端。我曾问过自己一个问题,如果真有那么一个造物主,要加恩于我,让我下一辈子还转生为人,我是不是还走今生走的这一条路?经过了一些思虑,我的回答是:还要走这一条路。但是有一个附带条件:让我的脸皮厚一点,让我的心黑一点,让我考虑自己的利益多一点,让我自知之明少一点。
20. Now, my life journey is nearing its end, and I often recall the years I have gone through, with mixed feelings. I once asked myself a question: if there really is a Creator who wants to bestow favor upon me and let me be reborn as a human in the next life, would I still take the same path as I did in this life? After some thought, my answer is: I would still take this path. But with one condition: make my skin thicker, my heart darker, make me think more about my own interests, and make my self-awareness less.
21.我说过不少谎话,因为非此则不能生存。但是我还是敢于讲真话的,我的真话总是大大超过谎话。因此我是一个好人。
21. I have told many lies because it was necessary for survival. But I am still brave enough to tell the truth, and my truth always greatly surpasses my lies. Therefore, I am a good person.
22.最后两句话是——‘国之魂魄,民之肝胆,屹立东方,亿万斯年’。人民的灵魂,百姓的脊梁,中华民族大有前途。
22. The last two sentences are - ‘The soul of the nation, the liver and gallbladder of the people, stand tall in the east, for countless years to come.’ The soul of the people, the backbone of the citizens, the Chinese nation has great prospects.
23.好多年来,我曾有过一个“良好”的愿望:我对每个人都好,也希望每个人都对我好。只望有誉,不能有毁。最近我恍然大悟,那是根本不可能的。
23. For many years, I had a “good” wish: I wanted to be kind to everyone, and hoped that everyone would be kind to me. I wanted only praise, not criticism. Recently, I suddenly realized that it is simply impossible.
24.时光流失,一转眼,我已经到了望九之年,活得远远超过了自己的预算。有人说,长寿是福,我看也不尽然。人活得太久,对众生的相,看得透透彻彻,反而鼓舞时少,叹息时多。
24. Time flies, and in the blink of an eye, I have reached the age of ninety, living far beyond my own expectations. Some say that longevity is a blessing, but I don’t think it’s entirely so. When people live too long, they see through the world too thoroughly, and instead of being inspired, they often sigh.
沈从文语录
Shen Congwen’s Quotes
1.我爱你的灵魂,更爱你的肉体。——沈从文
1. I love your soul, and even more, I love your body. - Shen Congwen
2.我明白我同你离开越远也反而越相近。——沈从文
2. I understand that the farther I am from you, the closer I become to you. - Shen Congwen
3.一切生存皆为了生存,必有所爱方可生存下去。——沈从文
3. All existence is for the sake of survival, and there must be something to love in order to survive. - Shen Congwen
4.我一哭了,便心中十分温柔。——沈从文
4. When I cry, my heart becomes very gentle. - Shen Congwen
5.一切不是人力所能安排的,我们总莫过分去勉强。我希望我们皆多有一分理知,能够解去爱与憎的缠缚。
5. Everything that cannot be arranged by human effort, we should not force too much. I hope we all have more reason, and can break free from the entanglement of love and hate.
6.读书虽不能增加收入,情绪总好多了。
6. Reading may not increase income, but it always improves one’s mood.
7.这个人也许永远不会来了,也许“明天”回来。
7. This person may never come, or perhaps they will return “tomorrow.”
8.凭一种无挂无碍到处为生的感情,接近了自然的秘密。我爬上一个山,傍近一条河,躺到那无人处去默想,漫无涯涘去做梦,所接近的世界,似乎皆更是一个结实的世界。
8. With a carefree and unencumbered feeling, I approach the secrets of nature. I climb a mountain, stand by a river, lie down in a deserted place to ponder, dream boundlessly, and the world I come close to seems to be a more substantial one.
9.人生实在是一本书,内容复杂,分量沉重,值得翻到个人所能翻到的最后一页,而且必须慢慢的翻。
9. Life is indeed a book, with complex content and heavy weight, worth turning to the last page one can reach, and it must be done slowly.
10.有些路看起来很近走去却很远的,缺少耐心永远走不到头。
10. Some roads may seem close, but they are actually far away. Without patience, one can never reach the end.
11.生命都是太脆薄的一种东西,并不比一株花更经得住年月风雨,用对自然倾心的眼,反观人生,使我不能不觉得热情的可珍,而看重人与人凑巧的藤葛。在同一人事上,第二次的凑巧是不会有的。
11. Life is a fragile thing, no more enduring than a flower through the years and weather. Looking at life with eyes that love nature, I cannot help but feel the preciousness of passion and value the coincidences between people. The same event will not have a second coincidence.
12.我行过许多地方的桥,看过许多次数的云,喝过许多种类的酒,却只爱过一个正当最好年龄的人。
12. I have crossed many bridges in different places, watched clouds countless times, tasted various kinds of wine, but only loved one person at the most beautiful age.
13.你好听歌声如温柔的风。
13. Your beautiful singing voice is like a gentle breeze.
14.这世界一切既然都在变,变动中人世乘除,自然就有些近于偶然与凑巧的事情发生。哀乐与悲欢都有他独特的式样。
14. Since everything in this world is changing, in the midst of change, there will naturally be some events that are close to coincidence and chance. Both joys and sorrows have their unique styles.
15.我离开北平时还计划每天用半个日子写信,用半个日子写文章,谁知到了这小船上却只想为你写信,别的事全不能做。
15. When I left Beijing, I planned to spend half a day writing letters and the other half writing articles, but once I was on this small boat, I only wanted to write letters to you and couldn’t do anything else.
16.凡事都若偶然的恰合,结果又似宿命的必然。
16. Everything seems to fit together by chance, but the result appears to be the inevitable destiny.
17.别人对我无意中念到你的名字,我的心就抖战,身就沁汗。
17. Whenever someone unintentionally mentions your name, my heart trembles and my body sweats.
18.接近人生时,我永远是个艺术家的情感,却不是所谓道德君子的感情。
18. When it comes to life, I will always have the emotions of an artist, but not the feelings of a so-called moral gentleman.
19.这个世界也有人不了解海,不知爱海。也有人了解海,不敢爱海。
19. There are people in this world who do not understand the sea, and do not love the sea. There are also people who understand the sea but dare not love it.
20.日子平平的过了一个月,一切人心上的病痛,似乎皆在那份长长的白日下医治好了。
20. A month of plain days has passed, and it seems that all the pain in people’s hearts has been healed under the long daylight.
21.我一生最怕是闲,一闲就把生命的意义全失去了。
21. I am most afraid of being idle in my life; once I am idle, I lose the meaning of life completely.
22.我明白你会来,所以我等。
22. I know you will come, so I wait.
23.凡事都有偶然的凑巧,结果却又如宿命的必然。
23. Everything has a coincidental chance, but the result is like the inevitable fate.
24.在青山绿水之间,我想牵着你的手,走过这座桥,桥上是绿叶红花,桥下是流水人家,桥的那头是青丝,桥的这头是白发。
24. Among the green mountains and clear waters, I want to hold your hand and walk across this bridge together. On the bridge, there are green leaves and red flowers; under the bridge, there are flowing waters and homes. At one end of the bridge is youth, and at the other end is old age.
25.我就这样一面看水一面想你。
25. I think of you as I watch the water.
26.一个人记得事情太多真不幸,知道事情太多也不幸,体会到太多事情也不幸。
26. It is unfortunate for a person to remember too many things, to know too much, and to experience too many things.
27.人事就是这样子,自己造囚笼,关着自己。自己也做上帝,自己来崇拜。生存真是一种可怜的事情。
27. This is how human affairs are: we create our own prisons, lock ourselves in, and then become our own gods and worship ourselves. Life is truly a pitiful thing.
28.日头没有辜负我们,我们也切莫辜负日头。
28. The sun has not failed us, so let us not fail the sun.
29.我们相爱一生,一生还是太短。
29. We have loved each other for a lifetime, yet a lifetime is still too short.
30.我走过无数的桥,看过无数的云,喝过无数种类的酒,却只爱过一个正当最好年纪的人,我应当为自己感到庆幸。
30. I have crossed countless bridges, watched countless clouds, and tasted countless types of wine, but I have only loved one person in the prime of their life. I should feel fortunate for myself.
31.水是各处可流的,火是各处可烧的,月亮是各处可照的,爱情是各处可到的。
31. Water flows everywhere, fire burns everywhere, the moon shines everywhere, and love reaches everywhere.
32.一个女子在诗人的诗中,永远不会老去,但诗人他自己却老去了。
32. A woman will never age in a poet’s poem, but the poet himself grows old.
33.可是那个在月下唱歌,使翠翠在睡梦里为歌声把灵魂轻轻浮起的年轻人,还不曾回到茶峒来。——沈从文
33. However, the young man who sang under the moonlight, causing Cuicui’s soul to gently rise in her dreams, has not yet returned to Cha Dong. —— Shen Congwen
34.我知道你会来,所以我等。——沈从文
34. I know you will come, so I wait. —— Shen Congwen
35.不许哭,做一个大人,不管有什么事都不许哭,要硬扎一点,结实一点,方配活到这块土地上。——沈从文
35. Do not cry; be an adult and do not cry no matter what. Be strong and resilient, only then will you be worthy of living on this land. —— Shen Congwen
36.永远只想用无私和友爱来回答这个社会的无情。——沈从文
36. I always want to answer the ruthlessness of society with selflessness and friendship. —— Shen Congwen
37.我一生从不相信权力,只相信智慧。——沈从文
37. I have never believed in power, only in wisdom. - Shen Congwen
38.一切充满了善,然而到处是不凑巧。既然是不凑巧,因之素朴的善终难免产生悲剧。——沈从文
38. Everything is filled with goodness, yet everywhere there is misfortune. Since it is misfortune, the simple goodness inevitably leads to tragedy. - Shen Congwen
39.一切都是那么静寂,所有人的日子都在这种不可形容的单纯寂寞里过去。——沈从文
39. Everything is so quiet, and everyone’s days pass in this indescribable, simple loneliness. - Shen Congwen
40.风大得很,我手脚皆冷透了,我的心却很暖和。但我不明白为什么原因,心里总柔软得很。我要傍近你,方不至于难过。——沈从文
40. The wind is very strong, my hands and feet are c
......(隐藏86347字)
该专辑为收费专辑,购买专辑后可以阅读全部内容