卷三·番僧
释体空言:在青州见二番僧,像貌奇古,耳缀双环,被黄布,须发鬈如羊角,自言从西域来。闻太守重佛,谒之,太守遣二隶送诣丛林,和尚灵辔不甚礼之。执事者见其人异,私款之,止宿焉。或问:“西域多异人,罗汉得毋有奇术否?”其一冁然笑,出手于袖,掌中托小塔,高裁盈尺,玲珑可爱。壁上最高处,有小龛,僧掷塔其中,矗然端立,无少偏倚。视塔上有舍利放光,照耀一室。少间以手招之,仍落掌中。其一僧乃袒臂,伸左肱,长可六七尺,而右肱缩无有矣;转伸右肱亦如左状。

白话文

体空和尚说:在青州见过两个西域僧人,相貌奇特古拙,耳朵上挂着双环,披着黄布,胡须头发卷曲像羊角。他们自称从西域来,听说当地太守敬重佛教,便去拜见。太守派了两个差役送他们到寺庙,住持灵辔对他们不太恭敬。管事的人见他们样貌不凡,私下热情招待,留他们住下。有人问:“西域多有奇人,两位大师可有什么神奇的法术?”其中一个僧人微微一笑,从袖中伸出手,掌心托着一座小塔,高一尺左右,玲珑精致。墙上高处有个小佛龛,僧人将塔抛进去,塔稳稳立住,丝毫不歪。只见塔上舍利子放出光芒,照亮整个房间。过了一会儿,僧人招手,塔又落回掌心。另一个僧人则袒露手臂,伸出左臂,竟有六七尺长,而右臂缩得不见了;接着又伸出右臂,也像左臂一样变长。