楚四·汗明见春申君
汗明见春申君,候问三月,而后得见。谈卒,春申君大说之。汗明欲复谈,春申君曰:“仆已知先生,先生大息矣。”汗明憱焉曰:“明愿有问君而恐固。不审君之圣孰与尧也?”春申君曰:“先生过矣,臣何足以当尧?”汗明曰:“然则君料臣孰与舜?”春申君曰:“先生即舜也。”汗明曰:“不然。臣请为君终言之。君之贤实不如尧,臣之能不及舜。夫以贤舜事圣尧,三年而后乃相知也,今君一时而知臣,是君圣于尧而臣贤于舜也。”春申君曰:“善。”召门吏为汗先生著客籍,五日一见。
汗明曰:“君亦闻骥乎?夫骥之齿至矣,服盐车而上太行。蹄申膝折,尾湛胕溃,漉汁洒地,白汗交流,中阪迁延,负辕不能上。伯乐遭之。下车攀而哭之,解紵衣以冪之。骥于是俛而喷,仰而鸣,声达于天,若出金石声者,何也?彼见伯乐之知己也。今仆之不肖,陋于州部,堀穴穷巷,沈污鄙俗之日久矣,君独无意湔拔仆也,使得为君高鸣屈于梁乎?”

白话文

汗明去拜见春申君,等了三个月才见到。谈完话后,春申君非常高兴。汗明想继续交谈,春申君却说:“我已经了解先生了,先生请先休息吧。”汗明露出不安的神色,说:“我想问您一个问题,又怕显得固执。不知您觉得自己和尧相比谁更圣明?”春申君回答:“先生言重了,我哪能和尧相提并论?”汗明又问:“那您觉得我和舜相比如何?”春申君说:“先生就是舜啊。”汗明摇头道:“不对。请让我把话说完。您的贤明确实不如尧,我的才能也远不及舜。但贤能的舜侍奉圣明的尧,尚且三年才相互了解。如今您片刻之间就‘了解’了我,这岂不是说明您比尧更圣明,而我比舜更贤能吗?”春申君听后说:“有道理。”便召来门官把汗明登记在宾客名册上,约定每五天见一次。

汗明接着说:“您听说过千里马的故事吗?有匹千里马老了,拉着盐车爬太行山。它蹄子僵直,膝盖弯曲,尾巴下垂,皮肤溃烂,口吐白沫,浑身汗水淋漓,爬到半山腰就再也走不动了。这时伯乐路过,下车抚摸着它痛哭,脱下麻衣盖在它身上。千里马于是低头喷气,仰头长鸣,声音直冲云霄,像金石般铿锵。这是为什么?因为它遇见了懂自己的伯乐啊。如今我这般不成器的人,长期困在偏僻乡野,蜷缩在陋巷里,沾染着粗鄙习俗。您难道不愿拉我一把,让我也能为您高声鸣冤,施展抱负吗?”