秦四·楚魏战于陉山
楚、魏战于陉山。魏许秦以上洛,以绝秦于楚。魏战胜,楚败于南阳。秦责赂于魏,魏不与。营浅谓秦王曰:“王何不谓楚王曰,魏许寡人以地,今战胜,魏王倍寡人也。王何不与寡人遇。魏畏秦、楚之合,必与秦地矣。是魏胜楚而亡地于秦也;是王以魏地德寡人,秦之楚者多资矣。魏弱,若不出地,则王攻其南,寡人绝其西,魏必危。”秦王曰:“善。”以是告楚。楚王扬言与秦遇,魏王闻之恐,效上洛于秦。

白话文

楚国和魏国在陉山交战。魏国许诺把上洛送给秦国,以此断绝秦国与楚国的联系。后来魏国战胜,楚国在南阳战败。秦国向魏国索要之前承诺的土地,魏国却不肯给。谋士营浅对秦王说:”大王何不对楚王说:’魏国曾答应给我土地,如今他们打了胜仗,却违背诺言。您何不与我结盟?魏国害怕秦楚联合,必定会割地给秦国。这样,魏国虽然战胜了楚国,却要割地给秦国;等于是您拿魏国的土地来施恩于我,秦国也会厚待楚国。魏国势弱,如果不交出土地,您就从南边进攻,我从西边截断退路,魏国就危险了。’“秦王说:”好。”于是把这个意思告诉了楚国。楚王故意放出要与秦国结盟的消息,魏王听说后十分恐慌,赶紧把上洛献给了秦国。