道经·第三章

不尚贤,使民不争;不贵难得之货,使民不为盗;不见可欲,使民心不乱。是以圣人之治,虚其心,实其腹;弱其志,强其骨。常使民无知无欲。使夫知者不敢为也。为无为,则无不治。

注释:#### 白话文翻译:

不推崇贤能,使民众不争名夺利;不珍视稀有的物品,使民众不去偷盗;不展示诱人的欲望,使民众的心不被扰乱。因此,圣人治理国家的方法是:让民众的心灵空虚,满足他们的基本生活需求;削弱他们的野心,增强他们的体魄。常常使民众保持无知无欲的状态。这样,即使有聪明才智的人也不敢轻举妄动。以“无为”的方式治理,就没有什么治理不好的。

解释:

  1. 不尚贤,使民不争

    • 尚贤:推崇贤能,给予特殊待遇。
    • 不争:不争名夺利。
    • 解释:如果不过分推崇贤能,民众就不会为了争夺名位和利益而产生纷争。
  2. 不贵难得之货,使民不为盗

    • 难得之货:稀有、珍贵的物品。
    • 不为盗:不去偷盗。
    • 解释:如果不珍视稀有的物品,民众就不会因为贪图这些物品而去偷盗。
  3. 不见可欲,使民心不乱

    • 可欲:诱人的欲望。
    • 心不乱:心不被扰乱。
    • 解释:如果不展示诱人的欲望,民众的心就不会被扰乱,保持平静。
  4. 是以圣人之治,虚其心,实其腹;弱其志,强其骨

    • 虚其心:使心灵空虚,无过多欲望。
    • 实其腹:满足基本生活需求。
    • 弱其志:削弱野心。
    • 强其骨:增强体魄。
    • 解释:圣人治理国家的方法是让民众的心灵保持空虚,满足他们的基本生活需求,削弱他们的野心,增强他们的体魄。
  5. 常使民无知无欲

    • 无知无欲:保持无知无欲的状态。
    • 解释:常常使民众保持无知无欲的状态,避免产生过多的欲望和纷争。
  6. 使夫知者不敢为也

    • 知者:聪明才智的人。
    • 不敢为:不敢轻举妄动。
    • 解释:这样,即使有聪明才智的人也不敢轻举妄动。
  7. 为无为,则无不治

    • 为无为:以“无为”的方式治理。
    • 无不治:没有什么治理不好的。
    • 解释:以“无为”的方式治理,就没有什么治理不好的。

总结:

这一章主要讲述了老子关于治国理政的思想。他认为,治理国家应该避免过度推崇贤能、珍视稀有物品和展示诱人欲望,以免引起民众的争名夺利、偷盗和心乱。圣人治理国家的方法是让民众保持心灵空虚、满足基本生活需求、削弱野心、增强体魄,并保持无知无欲的状态。这样,即使有聪明才智的人也不敢轻举妄动。通过“无为”的方式治理,可以达到无所不治的效果。