黄帝问于伯高曰:余愿闻六腑传谷者,肠胃之大小长短,受谷之多少,奈何?
伯高曰:请尽言之,谷所从出入浅深远近长短之度:唇至齿长九分,口广二寸半。齿以后至会厌,深三寸半,大容五合。舌重十两,长七寸,广二寸半。咽门重十两,广一寸半,至胃长一尺六寸。胃纡曲屈,伸之,长二尺六寸,大一尺五寸,径五寸,大容三斗五升。小肠后附脊,左环回周迭积,其注于回肠者,外附于脐上,回运环十六曲,大二寸半,径八分分之少半,长三丈二尺。回肠当脐,左环回周叶积而下,回运还反十六曲,大四寸,径一寸寸之少半,长二丈一尺。广肠传(别本作傅)脊,以受回肠,左环叶脊,上下辟,大八寸,径二寸寸之大半,长二尺八寸。肠胃所入至所出,长六丈四寸四分,回曲环反,三十二曲也。
这段文字出自《黄帝内经·灵枢·肠胃》,主要描述了人体消化系统中各个器官的大小、长度、容量及其功能。以下是白话文翻译和解释:
白话文翻译:
黄帝问伯高说:“我想了解六腑(消化系统)中负责传送食物的器官,肠胃的大小、长短,以及它们能容纳多少食物,具体是怎样的?”
伯高回答说:“请让我详细说明。食物从入口到排出所经过的各个部位,其深浅、远近、长短的尺度如下:
1. 口唇到牙齿:长九分(约2.1厘米),口宽二寸半(约5.8厘米)。
2. 牙齿到会厌:深三寸半(约8.1厘米),容量大约为五合(约0.5升)。
3. 舌头:重十两(约312.5克),长七寸(约16.2厘米),宽二寸半(约5.8厘米)。
4. 咽门:重十两(约312.5克),宽一寸半(约3.5厘米),到胃的长度为一尺六寸(约37厘米)。
5. 胃:胃的形状弯曲,如果拉直,长二尺六寸(约60厘米),周长一尺五寸(约34.7厘米),直径五寸(约11.6厘米),容量为三斗五升(约3.5升)。
6. 小肠:位于脊柱后方,向左环绕并折叠,连接到回肠,外部附着于脐部上方,共有十六个弯曲,周长二寸半(约5.8厘米),直径八分分之少半(约1.9厘米),长三丈二尺(约7.4米)。
7. 回肠:位于脐部,向左环绕并折叠向下,共有十六个弯曲,周长四寸(约9.3厘米),直径一寸寸之少半(约2.9厘米),长二丈一尺(约4.9米)。
8. 广肠(大肠):附着于脊柱,接受回肠的内容物,向左环绕并附着于脊柱,上下展开,周长八寸(约18.6厘米),直径二寸寸之大半(约6.2厘米),长二尺八寸(约65厘米)。
从食物进入口到排出体外,整个消化道的长度为六丈四寸四分(约14.9米),共有三十二个弯曲。”
解释:
这段文字详细描述了人体消化系统中各个器官的解剖结构和功能,主要包括以下内容:
- 口腔:包括口唇、牙齿、舌头等部位,是食物进入消化系统的第一站。
- 咽门:连接口腔和食道,是食物进入胃的通道。
- 胃:主要功能是储存和初步消化食物,其形状弯曲,容量较大。
- 小肠:负责进一步消化和吸收营养物质,其长度较长,且有许多弯曲。
- 回肠:小肠的一部分,继续完成消化和吸收功能。
- 广肠(大肠):主要负责吸收水分和形成粪便,最终将废物排出体外。
这段描述体现了古代中医对人体解剖学的细致观察,虽然与现代解剖学数据有一定差异,但其对消化系统结构的整体认识具有重要的历史价值。同时,文中提到的“三十二曲”也反映了中医对消化系统功能与形态之间关系的重视。