雷公问于黄帝曰:五色独决于明堂乎?小子未知其所谓也。
黄帝曰:明堂者,鼻也;阙者,眉间也;庭者,颜也;蕃者,颊侧也;蔽者,耳门也。其间欲方大,去之十步,皆见于外,如是者寿,必中百岁。
雷公曰:五言(别本作官)之辨,奈何?
黄帝曰:明堂骨高以起,平以直,五脏次于中央,六腑挟其两侧,首面上于阙庭,王宫在于下极,五脏安于胸中,真色以致,病色不见,明堂润泽以清,五官恶得无辨乎?
雷公曰:其不辨者,可得闻乎?
黄帝曰:五色之见也,各出其色部。部骨陷者,必不免于病矣。其色部乘袭者,虽病甚,不死矣。
雷公曰:官五色奈何?
黄帝曰:青黑为痛,黄赤为热,白为寒,是谓五官。
雷公曰:病之益甚,与其方衰,如何?
黄帝曰:外内皆在焉。切其脉口,滑小紧以沉者,病益甚,在中;人迎气大紧以浮者,其病益甚,在外。其脉口浮滑者,病日进;人迎沉而滑者,病日损。其脉口滑以沉者,病日进,在内;其人迎脉滑盛以浮者,其病日进,在外。脉之浮沉及人迎与寸口气小大等者,病难已。病之在脏,沉而大者,易已;小为逆。病之在腑,浮而大者,其病易已。人迎盛坚者,伤于寒;气口盛坚者,伤于食。
雷公曰:以色言食之间甚,奈何?
黄帝曰:其色麤以明,沉夭者为甚。其色上行者,病益甚;其色下行,如云彻散者,病方已。五色各有脏部,有外部、有内部也。色从外部走内部者,其病从外走内;其色从内走外者,其病从内走外。病生于内者,先治其阴,后治其阳,反者益甚。其病生于阳者,先治其外,后治其内,反者益甚。其脉滑大以代而长者,病从外来。目有所见,志有所恶,此阳气之并也,可变而已。
雷公曰:小子闻风者,百病之始也;厥逆者,寒湿之起也,别之奈何?
黄帝曰:常候阙中,薄泽为风,冲浊为痹。在地为厥。此其常也,各以其色言其病。
雷公曰:人不病卒死,何以知之?
黄帝曰:大气入于脏腑者,不病而卒死矣。
雷公曰:病小愈而卒死者,何以知之?
黄帝曰:赤色出两颧,大如拇指者,病虽小愈,必卒死。黑色出于庭,大如拇指,必不病而卒死。
雷公再拜曰:善哉!其死有期乎?
黄帝曰:察色以言其时。
雷公曰:善乎!愿卒闻之。
黄帝曰:庭者,首面也。阙上者,咽喉也。阙中者,肺也。下极者,心也。直下者,肝也。肝左者,胆也。下者,脾也。方上者,胃也。中央者,大肠也。挟大肠者,肾也。当肾者,脐也。面王以上者,小肠也。面王以下者,膀胱子处也。颧者,肩也。颧后者,臂也。臂下者,手也。目内眦上者,膺乳也。挟绳而上者,背也。循牙车以下者,股也。中央者,膝也。膝以下者,胫也。当胫以下者,足也。巨分者,股里也。巨屈者,膝膑也。此五脏六腑肢节之部也,各有部分。有部分,用阴和阳,用阳和阴,当明部分,万举万当。能别左右,是谓大道,男女异位,故曰阴阳。审察泽夭,谓之良工。
沉浊为内,浮泽为外。黄赤为风,青黑为痛,白为寒。黄而膏润为脓,赤甚者为血痛。甚为挛,寒甚为皮不仁。五色各见其部,察其浮沉,以知浅深;察其泽夭,以观成败;察其散搏(别本作抟),以知远近;视色上下,以知病处;积神于心,以知往今。故相气不微,不知是非,属意勿去,乃知新故。色明不麤,沉夭为甚;不明不泽,其病不甚;其色散,驹驹然未有聚;其病散而气痛,聚未成也。
肾乘心,心先病,肾为应,色皆如是。男子色在于面王,为小腹痛;下为卵痛;其圜直为茎痛,高为本,下为首,狐疝㿉阴之属也。女子在于面王,为膀胱子处之病,散为痛,搏(别本作抟)为聚,方员左右,各如其色形。其随而下至胝为淫。有润如膏状,为暴食不洁。
左为左,右为右。其色有邪,聚散而不端,面色所指者也。色者,青黑赤白黄,皆端满,有别乡,别乡赤者,其色赤大如榆荚;在面王为不日(别本作月)。其色上锐,首空上向,下锐下向,在左右如法。以五色命脏,青为肝,赤为心,白为肺,黄为脾,黑为肾。肝合筋,心合脉,肺合皮,脾合肉,肾合骨也。

《黄帝内经·灵枢·五色》篇主要讲述了通过观察面部的五色变化来判断人体健康状况的方法。以下是白话文翻译和解释:


白话文翻译:

雷公问黄帝:五色的变化是否只通过明堂(面部)来判断?我不太明白其中的道理。

黄帝回答:明堂指的是鼻子,阙指的是两眉之间,庭指的是额头,蕃指的是脸颊两侧,蔽指的是耳门。这些部位如果方正、宽大,在十步之外都能清晰可见,这样的人通常长寿,能活到百岁。

雷公问:如何辨别五色与五脏的关系?

黄帝回答:明堂(鼻子)的骨骼高耸、平直,五脏的位置在面部中央,六腑在其两侧。首面的表现主要在阙庭,王宫(心脏)在下极。如果五脏安和,面色正常,没有病色,明堂润泽清晰,那么五官的表现自然清晰可辨。

雷公问:如果无法辨别五色,会有什么表现?

黄帝回答:五色的出现,各自有其对应的部位。如果某个部位的骨骼凹陷,说明该部位对应的脏器可能生病。如果色部有乘袭(颜色变化),即使病情严重,也不会致命。

雷公问:五色与疾病的关系如何?

黄帝回答:青色和黑色代表疼痛,黄色和红色代表热症,白色代表寒症,这就是五色与疾病的关系。

雷公问:病情加重或减轻,如何判断?

黄帝回答:内外都有表现。如果脉口(寸口脉)滑、小、紧、沉,说明病情加重,病位在内;如果人迎脉大、紧、浮,说明病情加重,病位在外。如果脉口浮滑,病情会逐渐加重;如果人迎脉沉滑,病情会逐渐减轻。脉口滑而沉,病情加重,病位在内;人迎脉滑盛而浮,病情加重,病位在外。如果脉的浮沉和人迎脉与寸口脉的大小相等,病情难以痊愈。病在脏,脉沉而大,容易痊愈;脉小则病情难治。病在腑,脉浮而大,容易痊愈。人迎脉盛而坚,说明受寒;气口脉盛而坚,说明饮食不节。

雷公问:如何通过面色判断病情的轻重?

黄帝回答:面色粗而明亮,说明病情较轻;面色沉暗,说明病情较重。如果病色向上发展,病情会加重;如果病色向下消散,说明病情正在好转。五色各有对应的脏腑部位,有外部和内部之分。如果病色从外部走向内部,说明病情从外向内发展;如果病色从内部走向外部,说明病情从内向外发展。病生于内,应先治阴,后治阳,反之则病情加重;病生于外,应先治外,后治内,反之则病情加重。如果脉滑大而代长,说明病从外来。如果目有所见,志有所恶,这是阳气并聚的表现,可以通过调理来改善。

雷公问:风是百病的开始,厥逆是寒湿的起因,如何区分?

黄帝回答:常观察阙中(两眉之间),如果色泽薄而润,说明是风病;如果色泽浑浊,说明是痹病。如果病色在下面,说明是厥逆。这是常见的表现,根据不同的颜色可以判断具体的病症。

雷公问:人没有生病却突然死亡,如何判断?

黄帝回答:如果大气(邪气)侵入脏腑,人可能没有明显病症却突然死亡。

雷公问:病情稍有好转却突然死亡,如何判断?

黄帝回答:如果两颧出现赤色,像拇指大小,即使病情稍有好转,也会突然死亡。如果额头出现黑色,像拇指大小,即使没有生病,也会突然死亡。

雷公再拜:太妙了!死亡的日期如何判断?

黄帝回答:通过观察面色可以判断死亡的时间。

雷公说:太好了!请详细讲解。

黄帝回答:庭(额头)对应头部和面部,阙上对应咽喉,阙中对应肺,下极对应心,直下对应肝,肝左对应胆,下对应脾,方上对应胃,中央对应大肠,挟大肠对应肾,当肾对应脐,面王以上对应小肠,面王以下对应膀胱和子宫,颧对应肩,颧后对应臂,臂下对应手,目内眦上对应胸乳,挟绳上对应背,循牙车下对应大腿,中央对应膝,膝下对应胫,当胫下对应足,巨分对应股里,巨屈对应膝盖。这些是五脏六腑和四肢的对应部位,各有其分部。掌握这些分部,调和阴阳,就能万无一失。能辨别左右,就是大道,男女的阴阳位置不同,因此要仔细观察色泽的变化,才能成为良医。

面色沉浊说明病在内,浮泽说明病在外。黄赤代表风,青黑代表疼痛,白色代表寒。黄色而润泽代表脓,赤色严重代表血痛。疼痛严重会导致痉挛,寒严重会导致皮肤麻木。五色各见其部,通过观察其浮沉,可以知道病位的深浅;通过观察其泽夭,可以判断病情的成败;通过观察其散聚,可以知道病情的远近;通过观察色上下,可以知道病位所在;用心观察,可以知道病情的过去和现在。因此,观察气色要细致,不能忽略任何细节,才能知道病情的新旧。色明而不粗,沉夭说明病情严重;不明不泽,说明病情不严重;色散而不聚,说明病情分散,气痛未成。

肾乘心,心先病,肾为应,色皆如此。男子色在面王,说明小腹痛;下面为睾丸痛;圆形直为阴茎痛,高为本,下为首,属于狐疝、阴病等。女子色在面王,说明膀胱和子宫有病,色散为痛,色聚为积聚,方员左右,各如其色形。其随而下至胝为淫,有润如膏状,说明暴食不洁。

左为左,右为右。其色有邪,聚散而不端,面色所指的部位就是病位。五色(青、黑、赤、白、黄)如果端正饱满,说明病情较轻;如果颜色有偏移,说明病情较重。五色对应五脏,青为肝,赤为心,白为肺,黄为脾,黑为肾。肝合筋,心合脉,肺合皮,脾合肉,肾合骨。


解释:

该篇主要讲述了通过观察面部的五色变化来判断人体健康状况的方法。具体内容包括:

  1. 面部部位与脏腑的对应关系:如明堂(鼻子)对应五脏,阙中(两眉之间)对应肺,下极对应心等。这些部位的变化可以反映相应脏腑的健康状况。

  2. 五色与疾病的关系:青色和黑色代表疼痛,黄色和红色代表热症,白色代表寒症。通过观察面部的颜色变化,可以判断疾病的性质。

  3. 病情的轻重与预后:通过观察面色的浮沉、泽夭、散聚等特征,可以判断病情的轻重、病位的深浅以及病情的预后。

  4. 死亡的判断:某些特殊的面色变化(如两颧赤色、额头黑色)可以预示突然死亡。

  5. 阴阳调和与治疗原则:根据病位的阴阳属性,采取不同的治疗顺序,调和阴阳,才能有效治疗疾病。

该篇内容体现了中医“望诊”的核心思想,即通过观察外部表现(尤其是面色)来推断内部脏腑的健康状况,进而指导诊断和治疗。