黄帝问于岐伯曰:余尝上于清冷之台,中阶而顾,匍匐而前,则惑。余私异之,窃内怪之,独瞑独视,安心定气,久而不解。独博(别本作转)独眩,披发长跪,俛而视之,后久之不已也。卒然自上,何气使然?
岐伯对曰:五脏六腑之精气,皆上注于目而为之精(《医部全录》注:同睛。下同)。精(同睛)之窠为眼,骨之精为瞳子,筋之精为黑眼,血之精为络,其窠气之精为白眼,肌肉之精为约束,裹撷筋骨血气之精而与脉并为系。上属于脑,后出于项中。故邪中于项,因逢其身之虚,其入深,则随眼系以入于脑。入于脑则脑转,脑转则引目系急,目系急则目眩以转矣。邪其精(同睛),其精(同睛)所中,不相比也,则精散。精散则视歧,视歧见两物。目者,五脏六腑之精也,营卫魂魄之所常营也,神气之所生也。故神劳则魂魄散,志意乱。是故瞳子黑眼法于阴,白眼赤脉法于阳也,故阴阳合传(别本作抟)而精(同睛)明也。目者,心(之)使也。心者,神之舍也,故神(分)精乱而不转,卒然见非常(之)处,精神魂魄,散不相得,故曰:惑也。
黄帝曰:余疑其然。余每之东苑,未曾不惑,去之则复,余唯独为东苑劳神乎?何其异也!
岐伯曰:不然也。心有所喜,神有所恶,卒然相惑,则精气乱,视误,故惑,神移乃复。是故,间者为迷,甚者为惑。
黄帝曰:人之善忘者,何气使然?
岐伯曰:上气不足,下气有余,肠胃实而心肺虚。虚则营卫留于下,久之不以时上,故善忘也。
黄帝曰:人之善饥而不嗜食者,何气使然?
岐伯曰:精气并于脾,热气留于胃,胃热则消谷,谷消故善饥。胃气逆上,则胃脘寒,故不嗜食也。
黄帝曰:病而不得卧者,何气使然?
岐伯曰:卫气不得入于阴,常留于阳。留于阳则阳气满,阳气满则阳蹻盛,不得入于阴则阴气虚,故目不(得)瞑矣。
黄帝曰:病目而不得视者,何气使然?
岐伯曰:卫气留于阴,不得行于阳。留于阴则阴气盛,阴气盛则阴蹻满,不得入于阳则阳气虚,故目闭也。
黄帝曰:人之多卧者,何气使然?
岐伯曰:此人肠胃大而皮肤湿,而分肉不解焉。肠胃大则卫气留久;皮肤湿则分肉不解,其行迟。夫卫气者,昼日常行于阳,夜行于阴,故阳气尽则卧,阴气尽则寤。故肠胃大,则卫气行留久;皮肤湿,分肉不解,则行迟。留于阴也久,其气不清,则欲瞑,故多卧矣。其肠胃小,皮肤滑以缓,分肉解利,卫气之留于阳也久,故少瞑(别本作卧)焉。
黄帝曰:其非常经也,卒然多卧者,何气使然?
岐伯曰:邪气留于上焦,上焦闭而不通,已食若饮汤,卫气留久于阴而不行,故卒然多卧焉。
黄帝曰:善。治此诸邪,奈何?
岐伯曰:先其脏腑,诛其小过,后调其气,盛者泻之,虚者补之,必先明知其形志之苦乐,定乃取之。
白话文翻译:
黄帝问岐伯:我曾经登上清冷台,走到台阶中间时回头一看,接着匍匐前进,突然感到迷惑不解。我暗自觉得奇怪,独自闭目静思,安心定气,但很久都无法解除这种迷惑。有时独自思考或转动身体时感到眩晕,于是披散头发,长跪在地,低头观察,但过了很久仍然无法摆脱。这种突然出现的迷惑,是什么气导致的呢?
岐伯回答:五脏六腑的精气都向上汇聚于眼睛,使眼睛能够视物。眼睛是精气的聚集之处,骨之精气形成瞳孔,筋之精气形成黑眼珠,血之精气形成眼络,气之精气形成白眼珠,肌肉之精气则包裹和约束着这些组织,并将筋骨血气的精气与脉络相连,形成目系。目系向上连接于脑,向后延伸至项部。因此,如果邪气侵袭项部,乘虚而入,深入体内,就会沿着目系进入脑部。邪气进入脑部会导致脑部转动,脑部转动则牵引目系紧张,目系紧张就会导致眼睛眩晕、视物旋转。如果邪气侵袭眼睛,导致眼睛精气失调,精气散乱,就会出现视物重影,看到两个物体。眼睛是五脏六腑精气的表现,也是营卫魂魄运行的地方,是神气所生的部位。因此,如果精神过度劳累,魂魄就会散乱,志意也会紊乱。瞳孔和黑眼珠属阴,白眼珠和赤脉属阳,阴阳调和则眼睛明亮。眼睛是心的使者,心是神的居所,如果神气混乱,眼睛的精气就无法正常运转,突然看到异常景象,精神魂魄散乱,无法协调,这就是“惑”的原因。
黄帝说:我对此有所怀疑。每次我去东苑,都会感到迷惑,离开后又会恢复正常。难道是我独独为东苑劳神吗?为什么会有这种奇怪的现象?
岐伯回答:并非如此。心中有所喜好,神志有所厌恶,突然之间相互干扰,导致精气混乱,视觉出现错误,所以会感到迷惑。当神志恢复正常,迷惑也会消失。因此,轻微的情况称为“迷”,严重的情况称为“惑”。
黄帝问:有些人容易忘记事情,是什么气导致的?
岐伯回答:上气不足,下气有余,肠胃充实而心肺虚弱。心肺虚弱则营卫之气滞留在下部,久而久之不能按时上行,所以容易忘记事情。
黄帝问:有些人容易感到饥饿却不想吃东西,是什么气导致的?
岐伯回答:精气聚集于脾,热气滞留在胃,胃热则消化食物,食物消化得快,所以容易感到饥饿。但胃气上逆,导致胃脘寒冷,所以不想吃东西。
黄帝问:有些人患病后无法入睡,是什么气导致的?
岐伯回答:卫气不能进入阴分,常滞留在阳分。滞留在阳分则阳气充盈,阳气充盈则阳蹻脉盛,不能进入阴分则阴气虚,所以无法入睡。
黄帝问:有些人患病后眼睛无法睁开,是什么气导致的?
岐伯回答:卫气滞留在阴分,不能运行于阳分。滞留在阴分则阴气盛,阴气盛则阴蹻脉满,不能进入阳分则阳气虚,所以眼睛闭着。
黄帝问:有些人容易嗜睡,是什么气导致的?
岐伯回答:这种人肠胃较大,皮肤湿滑,肌肉不紧实。肠胃较大则卫气滞留时间较长;皮肤湿滑则肌肉不紧实,卫气运行缓慢。卫气白天运行于阳分,夜晚运行于阴分,阳气耗尽则入睡,阴气耗尽则醒来。因此,肠胃较大,卫气滞留于阴分时间较长;皮肤湿滑,肌肉不紧实,则卫气运行缓慢,滞留于阴分时间较长,精气不清,所以容易嗜睡。如果肠胃较小,皮肤光滑且松弛,肌肉紧实,卫气滞留于阳分时间较长,所以不易嗜睡。
黄帝问:有些人平时不嗜睡,但突然嗜睡,是什么气导致的?
岐伯回答:邪气滞留在上焦,上焦闭塞不通,进食或喝汤后,卫气滞留于阴分而不运行,所以突然嗜睡。
黄帝说:好。如何治疗这些邪气?
岐伯回答:先调理脏腑,消除小问题,然后调节气机,气盛的泻之,气虚的补之,必须先明确了解病人的形体和情志的苦乐,确定治疗方案后再进行治疗。
解释:
《灵枢·大惑论》主要讨论了眼睛与五脏六腑、精气、神志的关系,以及由此引发的迷惑、健忘、嗜睡等症状的病因和治疗方法。
眼睛与精气的关系:眼睛是五脏六腑精气的汇聚之处,精气通过目系与脑相连。如果邪气侵入,会影响眼睛和脑的功能,导致眩晕、视物重影等症状。
迷惑的成因:迷惑是由于神志混乱、精气失调导致的,与心、脑、眼睛的功能密切相关。精神过度劳累或外界干扰都会引发迷惑。
健忘的成因:健忘是由于上气不足、下气有余,心肺虚弱,营卫之气滞留于下部,无法按时上行导致的。
嗜睡与失眠的成因:嗜睡和失眠与卫气的运行有关。卫气白天运行于阳分,夜晚运行于阴分。如果卫气滞留于阴分时间过长,会导致嗜睡;如果卫气不能进入阴分,则会导致失眠。
治疗方法:治疗这些症状需要先调理脏腑,消除小问题,然后调节气机,根据气盛或气虚的情况进行补泻。同时,需要了解病人的形体和情志状态,制定个性化的治疗方案。
这段内容体现了中医整体观念和辨证论治的思想,强调人体内外环境的协调与平衡。